Translation for "speedily" to russian
Translation examples
Furthermore, the Conference of the Parties should be speedily prepared.
Более того, должна быть быстро подготовлена Конференция государств-участников.
She wished to know whether such persons were speedily released.
Она хотела бы знать, как быстро эти лица освобождаются.
We call on the donor countries to respond speedily to these consolidated appeals.
Мы призываем страны-доноры быстро ответить на эти совместные призывы.
The various mechanisms of the Secretariat are speedily adapting to suit the new requirements.
Различные механизмы Секретариата быстро приспосабливаются к новым потребностям.
This approach will enable us to turn speedily to the substance of our work.
Этот подход позволит нам быстро перейти к работе над вопросами существа.
This makes it difficult to mobilize troops and to move them to operational areas speedily.
Это затрудняет сбор войск и их быстрое развертывание в районе операции.
If an authorization is required, the Government should issue it speedily and without quantitative restrictions.
Если разрешение требуется, то оно должно выдаваться быстро и без количественных ограничений.
Why must we dial so speedily anyway?
Зачем же так быстро набирать номер?
Unless speed has been paid to speedily take a dive.
Только если скорости не заплатили чтобы быстро откинуться.
I am glad to see your spirits so speedily restored.
Я рада видеть, что вы так быстро воспряли духом.
How keen you are to have gone so speedily to the parish diary!
Как вы энергичны, так быстро сходить за расписанием прихода!
Thank you for responding so speedily to my invitation.
—пасибо за столь быстрый ответ на мое приглашение. " за ваш личный приход, инспектор. Ѕлиже к делу, Ѕоун, над нами два расследуемых убийства.
I ask you to bring the 13th here as speedily as you are able.
Прошу тебя, пришли ко мне тринадцатый легион. И как можно быстрее.
Speedily follow down their clashes by [...] so bouncers know where the trouble is.
Быстро направляй свет туда, где видишь, что начинается драка, чтобы охрана знала, куда идти.
Unless she's speedily brought to trial and I'm quickly released from this curse.
...если она будет в скором времени привлечена к суду, и я быстро избавлюсь от этого проклятия.
Ladies and gentlemen, could I just ask you to take your pictures as speedily as possible.
Дамы и господа, прошу вас делать снимки как можно быстрее.
Such that one is nimble and quick Agile when responding to opponents Changing techniques speedily
Это позволяет быстро и ловко в зависимости от ситуации менять тактику схватки.
I began to see a danger to the ship. The jibs I speedily doused and brought tumbling to the deck, but the main-sail was a harder matter.
Я увидел, что судну грозит опасность. Быстро свернул я кливера и опустил их на палубу. Но опустить грот было куда труднее.
but Elizabeth went to bed in the happy belief that all must speedily be concluded, unless Mr. Darcy returned within the stated time.
В разговоре между сестрами его имя не упоминалось, но Элизабет легла спать со счастливой уверенностью, что дело придет к быстрому завершению, если только мистер Дарси не вернется из Лондона раньше назначенного срока.
And consultations took place -- albeit speedily -- between some of the candidates for the post of Secretary-General and regional groups.
И были проведены консультации -- хотя и поспешные -- между некоторыми кандидатами на пост Генерального секретаря и региональными группами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test