Translation for "speech writers" to russian
Translation examples
The Committee recommends against the establishment of a new P-4 post for a speech-writer.
Комитет не рекомендует учреждать новую должность составителя речей класса С-4.
The Advisory Committee was informed that the additional speech-writer was needed to cope with increased workload.
Консультативный комитет был информирован о том, что дополнительный составитель речей требуется в связи с увеличением объема работы.
The proposed reclassification of the speech-writer’s post to the P-3 level reflects the nature of the work performed.
Предложенная реклассификация должности составителя речей в сторону повышения до уровня С-3 отражает характер выполняемой работы.
With regard to the position of head speech-writer, the Committee was also informed that the incumbent was already at the D-2 level.
Что касается уровня должности старшего составителя речей, Комитет был информирован о том, что этот сотрудник уже занимает должность класса Д2.
He could be considered a hero of efficiency in government, since he had no staff, no advisers, no speech writers, not even a VicePresident.
Его можно считать героем в сфере эффективности управления, ибо у него не было ни аппарата, ни советников, ни составителей речей, ни даже вице-президента.
22. Apart from these existing functions, it should be emphasized that the President needs to be supported by a public information officer/speech writer.
22. Следует подчеркнуть, что, помимо этих существующих функций, Председатель нуждается в поддержке со стороны сотрудника по вопросам общественной информации/составителя речей.
I.1 One P-4, speech-writer, Executive Office of the Secretary-General (A/58/6 (Sect. 1), para. 1.37).
Одна должность класса С-4, составитель речей, Канцелярия Генерального секретаря (A/58/6(Sect.1), пункт 1.37).
It was informed that there was indeed cooperation, but that those entities could not provide personnel that satisfied the special requirements of speech-writers in the Executive Office of the Secretary-General.
Комитет был информирован о том, что Группа действительно сотрудничала с ними, однако эти подразделения не могли выделить персонал, который отвечал бы особым требованиям, предъявляемым к составителям речей в Административной канцелярии Генерального секретаря.
The growth relates to the establishment of a new P-4 post for an additional speech-writer and a new General Service post to perform the functions of a LAN administrator; the reclassification of the head speech-writer from the D-1 to the D-2 level and of a P-2 protocol officer post to the P-3 level; and the full cost of a new P-5 post approved in 20002001.
Увеличение объема ресурсов связано с учреждением новой должности класса С4 для еще одного составителя речей и новой должности категории общего обслуживания для выполнения функций администратора ЛВС; реклассификацией должности старшего составителя речей с Д1 до Д2 и должности сотрудника по протокольным вопросам с С2 до С3; и финансированием на основе полной стоимости новой должности класса С5, утвержденной в 2000 - 2001 годах.
We have some excellent speech writers who will be your voice. Just give us your body.
У нас есть превосходные составители речей, они станут вашим голосом.
Oh, yes, Ted Sorensen was JFK's speech writer, who came up with perhaps his most famous phrase that he used in his inauguration.
Тэд Соренсен был составителем речей Джона Ф. Кеннеди и придумал, вероятно, самую известную фразу, которая использовалась при инаугурации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test