Translation for "specifically address" to russian
Specifically address
Translation examples
In two cases, the Government did not provide specific addresses for the victims.
В двух случаях правительство не предоставило конкретных адресов жертв.
We shall shortly be preparing a letter containing the specific address and parameters of this site, which we intend to distribute through the secretariat of the Conference on Disarmament for the information of delegations.
В ближайшее время мы подготовим письмо, где будет содержаться конкретный адрес и параметры этого сайта, и мы распространим его через секретариат Конференции по разоружению для сведения уважаемых делегаций.
Linking the delivered questionnaires to a specific address/ household enables the list of non-responses to be drawn from the address list, once the responses received have been identified on the list.
Установив, по каким конкретным адресам и домашним хозяйствам разосланы вопросники, можно составить список адресов, от которых ответов не поступило, как только полученные ответы будут отмечены в упомянутом списке.
The Accord stipulates the preparation of a voter list comprising only the permanent residents of the three hill districts, that is, individuals having a specific address and legally valid ownership of land in the region.
В Соглашении предусматривается внесение в список избирателей лишь постоянных жителей трех горных округов, т.е. тех, у которых есть конкретный адрес и которые на законных основаниях владеют землей в этом регионе.
What little notification he had received he had considered inadequate, since no single communication had contained full information concerning the time and place of the arbitration proceedings at a specific address in London.
Полученные им несколько уведомлений должник счел ненадлежащими, так как каждое из них в отдельности, не содержало совокупной информации о времени (часе) и месте проведения третейского разбирательства по конкретному адресу в Лондоне.
According to the study report on the socio-economic conditions of migrated people and their access to and need of health aid and services, 30.7 per cent of respondents mentioned that they did not have a land use permit because they settled down on someone's land; 28.8 per cent had no specific address to settle down; 17.3 per cent settled down on a land without a permit; 19.2 per cent did not know how to get registered.
По данным отчета об исследовании, касающемся социально-экономического положения переселенцев, их доступа к медицинским и прочим услугам и их потребностей в этой области, 30,7 процента опрошенных сообщили, что не имеют разрешения на землепользование, так как поселились на чужой земле; у 28,8 процента опрошенных не было конкретного адреса, по которому они могли бы поселиться; 17,3 процента поселились на участке земли, не имея разрешения; 19,2 процента не знали, как зарегистрироваться.
I do not have any actual evidence of this, nor any specific addresses, but... what I do know is that Kemal has maintained his network and presence on the streets of North London by striking up a deal
У меня нет ни фактических доказательств, ни конкретных адресов, но... я знаю, что Кемаль сохранил свою сеть и влияние в кварталах северного Лондона, заключив сделку с Курдской радикальной коалицией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test