Translation examples
There is access to specialised services (eyes, ears, other specialised services).
Имеется доступ к специализированным услугам (глазные, ушные, другие специализированные услуги).
Specialised Artistic Education
Специализированное художественное образование
- would allow us to specialise.
И это позволить нам специализироваться.
Some specialised hypnotic technique, perhaps.
Может, какая-то специализированная гипнотическая техника.
Reid Associates specialised in corporate architecture.
Ассоциация Рида специализировалась на корпоративной архитектуре.
Nekhorvich specialised in recombining DNA molecules.
Он специализировался на рекомбинации молекул ДНК...
Archie specialised in the conservation of oil paintings.
Арчи специализировался на картинах, написанных маслом.
And you'd have to be highly specialised?
- И вы должны быть очень узко специализированным?
Dr Eric Dingwall specialised in exposing something.
Доктор Эрик Дингвол специализировался на разоблачении (обнажении) чего-то.
The agreement arranges for:, 1) creating specialised training centres
Этот договор предусматривает создание специализированных центров обучения,
And I've noticed we don't tend to specialise.
И я должен заметить, мы не собираемся специализироваться.
This ensures that specialised support is provided, tailored to schools' specific needs.
Они обеспечивают оказание специализированной поддержки, адаптированной к конкретным потребностям учебных заведений.
20. When organisations have developed organisation-specific adaptions of the GSBPM, they may make some specialisations to the model to fit their organisational context.
20. В тех случаях, когда организации разрабатывают адаптированные варианты ТМПСИ, приспосабливая их к своим нуждам, они могут производить определенную специализацию этой модели с учетом своего организационного контекста.
Special Education means the provision of extra assistance, adapted programmes or learning environments, specialised equipment or materials to support young children and school students with accessing the curriculum in a range of settings.
160. Специальное образование подразумевает предоставление дополнительной помощи, создание адаптированных программ или учебной среды, обеспечение специальным оборудованием или пособиями в целях оказания содействия маленьким детям и школьникам, чтобы они могли заниматься по учебной программе, приспособленной к ряду специфических ситуаций.
The separation and isolation of living things onto islands - which may be physical, like Madagascar, or just the single branch of a single tree - results in speciation, the explosion of living forms highly specialised to occupy niches within niches.
Разделение и изоляции организмов на островки большие, как Мадагаскар, и маленькие, как ветка на дереве, порождает видообразование, настоящий взрыв самых разных жизненных форм, четко адаптированных к определенным нишам.
They need to specialise, trade, federate.
Им нужно приспосабливаться, торговать, объединяться.
Education and training should be multi-disciplinary in nature and should not be restricted to high levels of specialisation but should be made available to all levels and for different functions in the field of ageing.
Образование и профессиональное обучение должны быть многопредметными по своему характеру и не должны ограничиваться высоким уровнем специализации, а должны готовить кадры для всех уровней и для выполнения различных функций в вопросах старения.
The request indicates the following as impeding circumstances: (a) Mined areas have a variety of terrain types and thus a single clearance method cannot be used; (b) Distance from the United Kingdom makes strategic logistics very challenging; (c) Almost 40 percent of mined areas are located in very isolated locations that can be accessed only with specialised vehicles; (d) A wide range of environmental issues affect the flora and fauna requiring an environmental impact assessment prior to clearance; (e) There are a number of remediation protocols associated with every different terrain; and, (e) Climatic conditions restrict work to 10 months of each year and make the use of dogs unlikely.
5. Запрос указывает следующие мешающие обстоятельства: а) минные районы отличаются множеством типов рельефа, и тем самым не может быть использован единый метод расчистки; b) удаленность от Соединенного Королевства делает весьма проблематичной стратегическую логистику; c) почти 40 процентов минных районов, находятся в очень изолированных местоположениях, до которых можно добраться только на специализированном транспорте; d) флору и фауну затрагивает широкий комплекс экологических проблем, что требует оценки экологического воздействия перед расчисткой; е) имеется ряд восстановительных протоколов, связанных с каждым разным рельефом; и f) климатические условия ограничивают работу 10 месяцами каждый год и делают маловероятным использование собак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test