Translation for "special-occasion" to russian
Translation examples
The President may chair a government meeting on special occasions or if necessary.
По особым случаям или в случае необходимости председательствовать на совещаниях правительства имеет право и Президент.
As Chairman of the Committee, I wish to begin with a short statement on this special occasion.
В качестве Председателя Комитета я хотел бы сделать небольшое заявление по этому особому случаю.
The victim may prolong his/her stay in special occasions, if required.
В особых случаях жертва торговли людьми может продлить свое пребывание в приюте, если это требуется.
:: One exclusive book to be distributed only on special occasions in two languages (5,000 samples)
:: одной эксклюзивной книги для распространения только в особых случаях на двух языках (5000 экземпляров);
The Committee is concerned that the views of the child are only sought on special occasions such as on child and youth days.
Комитет обеспокоен тем, что мнениями детей интересуются только по особым случаям, таким как проведение дней ребенка и молодежи.
All other information had to be available on demand of the VTS operator or in special occasions (on event).
Вся прочая информация подлежит предоставлению по запросу оператора СДС или в особых случаях (по мере необходимости).
The forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights provides a special occasion to remind us all of this duty.
Сорок пятая годовщина Всеобщей декларации прав человека - особый случай напомнить всем нам об этой обязанности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test