Translation examples
Some Governments created special structures to address women's issues.
Некоторые правительства создали специальные структуры для изучения женской проблематики.
Type of special structures (length of tunnels, length of bridges, etc)
Тип специальных структур (длина туннелей, длина мостов и т.д.)
The lack of special structures for children victims of such abuses is also a matter of concern.
Озабоченность также вызывает отсутствие специальных структур для детей-жертв таких злоупотреблений.
The unit coordinates the work of the subsidiary bodies and specialized structures with their various responsibilities.
Эта группа координирует работу вспомогательных органов и специальных структур по выполнению ими своих различных задач.
On the other hand, the Ukrainian Government had established special structures to improve the situation of women.
С другой стороны, правительство Украины идет по пути создания специальных структур, работающих над вопросами улучшения положения женщин.
It is also preparing proposals for Parliament for the decriminalization of offences by minors and for the establishment of special structures to judge them.
Он подготавливает также предложения для парламента относительно декриминализации правонарушений, совершенных малолетними, и создания специальных структур для проведения судебных разбирательств по их делам.
307. The system of the Ministry of the Interior does not include a special structure to deal with the sexual exploitation or sexual abuse of children.
308. В системе министерства внутренних дел нет специальной структуры, занимающейся вопросами сексуальной эксплуатации детей и сексуальных посягательств на них.
Nicaragua had established a special structure within the police to care for victims of these crimes (women and children police stations).
В полицейской службе Никарагуа создана специальная структура, призванная помогать жертвам таких преступлений (женские и детские полицейские участки).
There is also under way a regionalization process that includes the establishment of specialized structures, such as juvenile courts and prosecutors and defenders offices.
Кроме того, в настоящее время происходит процесс регионализации, который включает создание специальных структур, таких как суды, прокуроры и защитники по делам несовершеннолетних.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test