Translation for "special opportunities" to russian
Translation examples
(f) Special opportunities for human rights education;
f) создание особых возможностей для образования в области прав человека;
This will require combining equal opportunities for all with special opportunities for some.
Для этого необходимо будет сочетать равные возможности для всех с особыми возможностями для некоторых.
Some of them offer special opportunity to advocate for and promote human rights.
Некоторые из них предоставляют особую возможность для пропаганды и поощрения прав человека.
Those seminars provided a special opportunity for representatives of the Territories to obtain valuable information and to engage in networking.
Эти семинары дают особую возможность для представителей территорий получить ценную информацию и завязать новые связи.
Some of them, in particular Human Rights Day, offer a special opportunity to advocate for and promote human rights.
Некоторые из них, в частности День прав человека, предоставляют особую возможность для пропаганды и поощрения прав человека.
The occasion of the tenth anniversary of the accident provides us with a special opportunity to express a renewed commitment to help those who are asking for our assistance.
Десятая годовщина аварии дает нам особую возможность вновь заявить о решимости помочь тем, кто просит нас о помощи.
80. In accordance with article 3, paragraph 2, of the Convention, representatives of small peoples are afforded special opportunities to preserve and develop their traditional culture.
80. В соответствии с пунктом 2 статьи 3 Конвенции представителям малых народов предоставляется особые возможности для сохранения и развития традиционной культуры.
E-commerce provides special opportunities to them because it involves relatively cheap and easily transferable technology, as well as low market entry barriers.
Электронная торговля обеспечивает им особые возможности, поскольку она связана с относительно дешевой и легко поддающейся передаче технологией, а также с низкими барьерами на пути проникновения на рынки.
37. The global economy had recently seen a shift from agriculture and manufacturing towards services, which presented a special opportunity for developing countries.
37. В последние годы в глобальной экономике наблюдается сдвиг от сельского хозяйства и обрабатывающей промышленности в сторону сферы услуг, что создает особые возможности для развивающихся стран.
He wished to know more about the "special opportunities" afforded to small indigenous peoples to allow them to preserve and develop their traditional culture (report, para. 80).
Он хотел бы получить дополнительную информацию об "особых возможностях", предоставляемых малочисленным коренным народам для сохранения и развития их традиционной культуры (пункт 80 доклада).
The message mentions a "special opportunity"
В сообщении упоминается "особая возможность"
Special opportunities or affirmative action, if not carefully designed, can be abused by non-eligible persons, provoke a back lash by non-included groups, and even engender dependencies within the targeted populations.
Специальные возможности или позитивные действия, если они не будут разработаны надлежащим образом, могут спровоцировать ответные действия со стороны не охваченных ими групп и даже создать отношения зависимости в рамках целевых групп населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test