Translation for "sparsely-populated" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The issue is particularly important in sparsely populated areas.
Это особенно важно в малонаселенных районах.
How was medical care provided in sparsely populated areas?
Как обеспечивается медицинское обслуживание в малонаселенных районах страны?
Northern Finland is a sparsely populated area and the number of childbirths is in decline.
Северная Финляндия -- малонаселенный район, и число новорожденных там уменьшается.
Gambella, Benishangul Gumuz, Afar and Somali are sparsely populated regions.
Самыми малонаселенными регионами являются Гамбела, Бенишангул-Гумуз, Афар и Сомали.
Other considerations are the number of small local airports in sparsely populated regions.
Другие соображения касаются ряда небольших местных аэропортов в малонаселенных районах.
The area is sparsely populated: density is less than 1.2 inhabitants/km2.
Окружающая его территория является малонаселенной: плотность населения составляет менее 1,2 жителя на км2.
For instance, in certain countries refugees are accommodated in remote camps in sparsely populated areas.
Например, в некоторых странах беженцев размещают в лагерях, расположенных в отдаленных и малонаселенных районах.
(a) Access to water and sanitation in rural and sparsely populated areas, in terms of small-scale and individual systems;
а) доступ к воде и санитарии в сельских и малонаселенных областях с точки зрения обеспечения функционирования мелкомасштабных и индивидуальных систем;
This sparsely-populated country has produced more rally champions, seven in total, than any other nation.
Эта малонаселенная страна вырастила семь раллийных чемпионов,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test