Translation examples
Expected savings owing to the reduction in spare parts stock level and reduced requirements for mail services for contingents under commercial communications
Ожидается экономия средств благодаря сокращению объема запасов запасных частей и уменьшению потребностей в почтовых услугах, предоставляемых контингентам с использованием коммерческих каналов связи
Reduction in overall spare parts stocks for generators, refrigerators and related equipment through improved management of the Mission consumable holdings of both slow- and fast-moving items
Сокращение общих запасов запасных частей для генераторов, холодильников и связанного с ними оборудования за счет совершенствования системы управления запасами расходных материалов Миссии применительно к запасным частям для малоскоростных и высокоскоростных средств
Ground transport Reduction in overall spare parts stocks for ground transport-related equipment through improved management of the Mission consumable holdings of both slow- and fast-moving items
Сокращение общих запасов запасных частей для связанного с наземным транспортом оборудования за счет совершенствования системы управления запасами расходных материалов Миссии применительно к запасным частям для малоскоростных и высокоскоростных средств
Reduction in overall spare parts stocks for communications and information technology-related equipment through improved management of the Mission consumable holdings of both slow- and fast-moving items
Сокращение общих запасов запасных частей для средств связи и связанного с информационными технологиями оборудования за счет совершенствования системы управления запасами расходных материалов Миссии применительно к запасным частям для малоскоростных и высокоскоростных средств
Reporting to the supervisor of the Transport Store, the United Nations Volunteer Transport Assistant will assist him/her to ensure proper preparation of requisitions and accuracy of spare parts stock information in the inventory system.
Непосредственно подчиняясь начальнику Автотранспортного склада, доброволец Организации Объединенных Наций -- младший сотрудник по транспорту будет оказывать ему/ей помощь в надлежащей подготовке заявок и в обеспечении точных данных о запасах запасных частей в инвентаризационной системе.
Additional requirements also arose for medium-sized photocopiers, electrical water and space heaters during the winter, fire safety equipment and increased spare part stocks for ageing equipment.
Возникли также дополнительные потребности, связанные с закупкой средних копировальных машин, электрических нагревателей воды и обогревателей помещений (в зимнее время года), пожарного оборудования и увеличением складских запасов запасных частей, необходимых для ремонта устаревающего оборудования.
In addition, the increased requirements were attributed to the acquisition of additional water purification and accommodation equipment for the sector offices and team sites and the higher level of spare parts stock for generators owing to extreme weather conditions.
Кроме этого, увеличение потребностей было обусловлено приобретением дополнительного водоочистного оборудования и оснащения жилых помещений для секторальных отделений и опорных пунктов, а также ростом запасов запасных частей для генераторов изза экстремальных погодных условий.
The Mission took action to reduce its vehicle spare parts stock or inventory levels to the value of $714,918.36 by presenting them on 3 July 2006 to the Local Property Survey Board for write-off and disposal or sale.
Миссия приняла меры в целях сокращения объема запасов запасных частей для автотранспортных средств до уровня 714 918,36 долл. США на основе представления 3 июля 2006 года информации о них Местному инвентаризационному совету для их списания и ликвидации или продажи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test