Translation for "spankings" to russian
Spankings
noun
Translation examples
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc.
В большинстве случаев предполагается нанесение детям ударов ("порка", "отшлепывание", "трепка") рукой или каким-либо предметом (кнутом, палкой, ремнем, туфлей, деревянной ложкой и т.д.).
Don't--you want a spanking?
Хватит. На трепку нарываешься?
I guess we better cancel the spanking machine.
Похоже трепка отменяется
Perhaps a spanking of some kind is in order.
Может быть небольшая трепка.
Am I gonna get a spanking 'cause you know I...
Я получу хорошую трепку,
You know, like, um... There's a spanking. You know that sound?
Знаешь, как... устраивал трепку.
We gave them a bit of an old spanking, in fact.
Вообще-то мы задали им хорошую трепку.
Just remember, after you tell us, it's birthday toast and the spanking machine.
Но помни, когда расскажешь тебя ждет тост и хорошая трепка
I spanked your daddy when he came home for the summer from college.
Я задал трепку твоему папе, когда он приехал домой на лето из колледжа.
Mostly, I was thinking about racquetball later and hopefully giving Cam a nice spanking.
В общем, позже я думал о бадминтоне с надеждой на то, как задам Кему хорошую трепку
PRINCIPAL GIVE YOU A SPANKING?
Главный тебе устроил взбучку?
Go home, lad. Before you catch yourself a spanking.
Иди домой, парень.Пока не получил взбучку.
- After all, a first spanking it's an important occasion.
- В конце концов, первая взбучка ...это важное событие.
Get ready for the first spanking you won't enjoy.
Готовься к первой взбучке, которая тебе не понравится.
Was it number three... LAUGHTER Was it number three, stealing himself for a spanking?
Может номер три вкрался, чтобы получить взбучку?
I still remember spankings I got from you with those war clubs.
Я ещё помню, какую ты мне взбучку устраивал теми битами.
Fine, then I'll try to work in a little light spanking.
Ладно, тогда мне придется задать тебе взбучку. Просто сделай это ради меня!
giving you a spanking. You put her in a mood, now she wants you to flip your switch.
устроить тебе взбучку и теперь она чтобы ты щелкнул выключателем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test