Translation examples
(b) LMS Spacelab mission
b) Полет "Спейслэб LMS"
This research was carried out both on board the Mir station and in the Spacelab laboratory on board Atlantis.
Исследования проводились как на борту комплекса "Мир", так и в лаборатории "Спейслэб" на американском транспортном корабле "Атлантис".
The Commercial Float Zone Furnace will fly on the SPACELAB 04 mission to process 12 sample materials being investigated by researchers from Canada, Germany and the United States.
Печь зонной плавки для получения материалов в коммерческих целях будет установлена на КА "Спейслэб" во время его четвертого полета для обработки 12 образцов материалов, которые исследуются учеными из Германии, Канады и Соединенных Штатов Америки.
NASA made significant strides in microgravity and life sciences research during FY 1994, beginning with the Spacelab Life Sciences-2 (SLS-2) mission in October 1993.
В 1994 финансовом году НАСА добилось значительных успехов в микрогравитологии и биологических науках, начало которым положил полет медико-биологического комплекса "Спейслэб-2"(SLS-2) в октябре 1993 года.
Jean-Jacques Favier of the French Atomic Energy Centre was selected as a payload expert to fly aboard the NASA Life and Microgravity Science (LMS) Spacelab Mission in June 1996.
Сотрудник французского Центра по атомной энергии Жан-Жак Фавьер как специалист по полезным нагрузкам был отобран в качестве кандидата для полета на космической станции "Спейслэб" в июне 1996 года по программе НАСА "Жизнь и наука о микрогравитации" (LMS).
An example was the Spacelab International Microgravity Laboratory (IML-2) mission in July 1994, with a considerable French contribution, both in the field of bilateral cooperation and through the experiments conducted by ESA.
Одним из примеров является запуск Международной микрогравитационной лаборатории на борту комплекса "Спейслэб" в июле 1994 года, в подготовке и проведении которого Франция принимала активное участие как в рамках двустороннего сотрудничества, так и в ходе экспериментов, проводимых ЕКА.
During the LMS Spacelab mission of 20 July 1996, the French astronaut Jean Jacques Favier, from the French Atomic Energy Commission, also in charge of the Mephisto project, was a specialist payload.
В ходе полета КЛА "Спейслэб LMS", запуск которого был произведен 20 июля 1996 года, на борту находился французский астронавт-специалист Жан-Жак Фавье из французской Комиссии по атомной энергии, которая также руководит осуществлением проекта "Мефисто".
Additionally, NASA and NIH have selected 22 investigators to fly life science experiments on the Space Shuttle in the period 1994-1996, the first such NASA/NIH spaceflight experiments; and 34 investigators for Neurolab, a Spacelab mission to fly on the Shuttle in 1998, dedicated to brain and behavioral sciences.
Кроме того, НАСА и НИЗ отобрали 22 исследователя для проведения медико-биологических экспериментов на борту МТКК "Спейс шаттл" в период 1994-1996 годов (это первый опыт совместных космических экспериментов НАСА/НИЗ); и 34 исследователя для изучения деятельности головного мозга и поведенческих реакций на борту космического комплекса "Нейролэб", который в рамках программы "Спейслэб" будет выведен на орбиту МТКК "Спейс шаттл" в 1998 году.
For the future, two more flights of the Aquatic Research Facility for Canadian and United States scientists are scheduled for 1997 and 1998 and the CSA is participating with German and United States scientists on the NASA Neurolab spacelab scheduled for launch in 1998.
Что касается перспектив, то на 1997 и 1998 годы запланированы еще два полета исследовательской установки "Акватик" в интересах канадских и американских ученых, а на 1998 год запланирован запуск космической лаборатории НАСА "Нейролэб", в программе которой ККА участвует вместе с немецкими и американскими учеными.
2/ Cooperative projects during the year under review include, inter alia, the Brazilian data collection satellite, SCD-1, the Portuguese experimental satellite, PO-SAT-1, the Indian multi-purpose satellite, INSAT-2B, the Italian environmental micro-satellite, TEMISAT, and the German Spacelab Mission D-2 and the Astro-spas retrieval satellite and ARABSAT.
2/ В число совместных проектов в течение рассматриваемого года входят Бразильский спутник для сбора данных SСD-1, Португальский экспериментальный спутник РО-SАТ-1, Индийский многоцелевой спутник INSАТ-2В, Итальянский экологический микроспутник ТЕМISАТ, а также Германский компонент космической лаборатории D-2 и возвращаемый спутник "Астро-спас" и ARABSAT.
1/ Cooperative projects during the year under review include, inter alia, the Brazilian data collection satellite, SCD-1, the Portuguese experimental satellite, PO-SAT-1, the Indian multi-purpose satellite, INSAT-2B, the Italian environmental micro-satellite, TEMISAT, the German Spacelab Mission D-2 and the Astro-spas retrieval satellite and ARABSAT.
1/ В число совместных проектов в течение рассматриваемого года входят, в частности, бразильский спутник для сбора данных SСD-1, португальский экспериментальный спутник РО-SАТ-1, индийский многоцелевой спутник INSАТ-2В, итальянский экологический микроспутник ТЕМISАТ, германский компонент космической лаборатории D-2 и возвращаемый спутник "Астро-спас" и ARABSAT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test