Translation examples
(please provide brief details in the space provided)
(просьба представить краткую информацию в отведенном месте)
3. Do not hesitate to attach additional sheets, if the space provided is not sufficient.
3. Если не хватает отведенного места, вы можете свободно добавить дополнительные страницы.
The axle-load limits shall not be exceeded when the vehicle is loaded to its permissible maximum weight, the load being uniformly distributed over the space provided for it.
1.13.1 Предельная нагрузка на оси не должна превышаться при загрузке транспортного средства до его максимального разрешенного веса, причем полезная нагрузка должна равномерно распределяться в отведенном для нее пространстве.
1. The axle-load limits shall not be exceeded when the vehicle is loaded to its permissible maximum weight, the load being uniformly distributed over the space provided for it.
1. Предельная нагрузка на оси не должна превышаться при загрузке транспортного средства до его максимального разрешенного веса, причем полезная нагрузка должна равномерно распределяться в отведенном для нее пространстве.
Vehicles constructed principally for the carriage of seated passengers, and designed to allow the carriage of standing passengers in the gangway and/or in an area which does not exceed the space provided for two double seats.
Транспортные средства, которые сконструированы главным образом для перевозки сидящих пассажиров и в которых может предусматриваться перевозка стоящих пассажиров, находящихся в проходах и/или местах, не выходящих за пределы пространства, отведенного для двух сдвоенных сидений".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test