Translation for "sought be" to russian
Translation examples
Is that what we sought to achieve?
К этому ли мы стремились?
Businesses sought stability.
Коммерческие предприятия стремятся к стабильности.
This convention should be sought now.
Сейчас необходимо стремиться к выработке этой конвенции.
The Government sought to combat xenophobia.
Правительство стремится бороться с ксенофобией.
The people obtained what they sought.
Народ обрел то, к чему стремился.
His country sought the path of cooperation.
Его же страна стремится к сотрудничеству.
31. Additionally, the Ministry has sought to:
31. Кроме того, министерство стремилось:
The Ministry of Education has also sought to:
Кроме того, министерство образования стремилось:
This is not an attention that we have voluntarily sought.
Это не то внимание, к которому мы сами стремились.
Syria has always sought to achieve peace.
Сирия всегда стремилась к установлению мира.
and when Bingley was gone, Jane constantly sought the same means of relief.
А Джейн, когда не было Бингли, стремилась к подобному же утешению.
It is a curious thing, Harry, but perhaps those who are best suited to power are those who have never sought it.
Это может показаться странным, Гарри, но, может быть, для власти лучше всего приспособлены те, кто никогда к ней не стремился.
The Kwisatz Haderach that the Sisterhood sought through its breeding program was interpreted as "The shortening of the way" or "The one who can be two places simultaneously."
Сам термин «Квисатц Хадерах» (создать которого при помощи генетической программы стремился орден Бене Гессерит) означает «Сокращающий Путь» – или «Тот, Который может быть во многих местах сразу».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test