Translation for "sony ericsson" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- The UNESCO-Sony Ericsson WTA Tour global partnership to promote gender equality and women's leadership in all spheres of society.
- Глобальное партнерство ЮНЕСКО-Сони Эрикссон ВТА в целях поощрения гендерного равенства и руководящей роли женщин во всех сферах жизни общества.
Sony Ericsson, for example, is phasing out brominated flame retardants and other toxic chemicals from its entire product range.
Например, фирма "Сони Эрикссон" производит замену огнестойких материалов на бромистой основе и других токсичных химических материалов во всех категориях своей продукции36.
In November 2006, UNESCO and the Sony Ericsson WTA Tour, the world's leading global sport for women, announced a landmark global partnership to further gender equality and promote women's leadership in all spheres of society.
В ноябре 2006 года ЮНЕСКО и ведущая международная спортивная организация женщин <<Сони-Эрикссон Тур ВТА>> объявили о налаживании глобальных партнерских связей в целях обеспечения гендерного равенства и повышения роли женщин во всех сферах общества.
14. In 2007, UNESCO and the Sony Ericsson Women's Tennis Association Tour formed the Global Partnership for Gender Equality and announced their intention to fund women's leadership programmes in Cameroon, China, the Dominican Republic, India, Jordan and Liberia.
14. В 2007 году ЮНЕСКО и Теннисная ассоциация женщин Сони-Эрикссон создали Глобальное партнерство турне в интересах гендерного равенства и объявили о своем намерении финансировать программы развития лидерских качеств у женщин в Доминиканской Республике, Индии, Иордании, Камеруне, Китае и Либерии.
(c) Since the launch in May 2007 of the landmark global partnership between UNESCO and the Sony Ericsson WTA Tour to further gender equality and promote women's leadership in all spheres of society, a substantial amount of funds have been raised and a series of programmes has been established.
с) за время после начала осуществления в мае 2007 года эпохального глобального партнерского сотрудничества между ЮНЕСКО и турне ВТА Сони Эрикссон с целью дальнейшего укрепления гендерного равенства и поощрения женского лидерства во всех сферах жизни общества был мобилизован значительный объем ресурсов и была организована и проведена целая серия программ.
Representatives of the world's foremost manufacturers of mobile phones - Alcatel, LG, Matsushita (Panasonic), Mitsubishi, Motorola, NEC, Nokia, Philips, Samsung, Sharp Telecommunications Europe, Siemens and Sony Ericsson - responded promptly to that call and in December 2002, at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, signed a declaration on sustainable partnership on the environmentally sound management of end-of-life mobile phones.
Представители наиболее известных изготовителей мобильных телефонов в мире - <<Алкател>>, <<ЛГ>>, <<Мацусита>> (<<Панасоник>>), <<Мицубиси>>, <<Моторола>>, <<НЕК>>, <<Нокия>>, <<Филипс>>, <<Самсунг>>, <<Шарп телекоммьюникейшнз - Европа>>, <<Сименс>> и <<Сони Эрикссон>> - оперативно откликнулись на данный призыв и в декабре 2002 года на шестом совещании Конференции Сторон Базельской конвенции подписали заявление об устойчивом партнерстве в деле экологически обоснованного регулирования мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации.
(d) Forging and strengthening the political will to achieve gender equality and women's empowerment at all levels, in particular through two new initiatives: the UNESCO and Sony Ericsson Women's Tennis Association (WTA) Tour global partnership, to further gender equality and promote women's leadership in all spheres of society; and the Group of Women Ambassadors for UNESCO, to promote gender equality and women's empowerment both within the organization and in member States;
d) формирования и укрепления политической воли для достижения равенства между мужчинами и женщинами и расширения прав и возможностей женщин на всех уровнях, в частности в рамках двух новых инициатив: экскурсионное глобальное партнерство ЮНЕСКО, <<Сони Эрикссон>> и Всемирной ассоциации теннисисток (ВАТ) в целях содействия обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и повышения роли женщин во всех сферах жизни общества; и деятельность Группы женщин-послов ЮНЕСКО в целях содействия достижению равенства между мужчинами и женщинами и расширения прав и возможностей женщин как в организации, так и в государствах-членах;
Aside from the Secretariat, the Mobile Phone Working Group comprises representatives from the following countries, Basel Convention regional centres and firms: Argentina, Australia, Belarus, Brazil, Canada, China, Czech Republic, Germany, Japan, Pakistan, Republic of Korea, Sweden, Switzerland (Chair), the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the regional centres in Beijing and Bratislava; and Alcatel, LG, Mitsubishi, Motorola, NEC, Nokia, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp, Siemens, Sony Ericsson and Vodafone.
Помимо Секретариата, Рабочая группа по мобильным телефонам включает представителей из следующих стран, региональных центров Базельской конвенции и компаний: Австралия, Аргентина, Беларусь, Бразилия, Германия, Канада, Китай, Пакистан, Республика Корея, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Чешская Республика, Швейцария (Председатель), Швеция и Япония; региональные центры в Пекине и Братиславе; и компании LG, NEC, "Алкатель", "Водафон", "Митсубиси", "Моторола", "Нокиа", "Панасоник", "Самсунг", "Сименс", "Сони Эрикссон", "Филипс" и "Шарп".
These include United Nations specialized agencies and programmes such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Industrial Development Organization, the United Nations Conference on Trade and Development and the World Health Organization; industry leaders such as Alcatel, Dell, IBM, Intel, LG, Matsushita/Panasonic, Microsoft, Mitsubishi, Motorola, NEC, Nokia, Philips, Samsung, Sharp Telecommunications, Siemens, Sony Ericsson, Vodafone and Sony; academic institutions such as United Nations University and Princeton University; non-governmental organizations such as the Basel Action Network, INFORM, the Prince of Wales International Business Leaders Forum and the Digital Partnership.
В их число входят специализированные учреждения и программы Организации Объединенных Наций, такие, как Продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединенных Наций, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию и Всемирная организация здравоохранения; ведущие компании отрасли, такие, как "Алкател", "Делл", ИБМ, "Интел", ЛГ, "Мацусита/Панасоник", "Майкрософт", "Мицубиси", "Моторола", НЕК, "Нокиа", "Филипс", "Самсунг", "Шарп телекомьюникейшнз", "Сименс", "Сони Эрикссон", "Водафон" и "Сони"; учебные заведения, такие, как Университет Организации Объединенных Наций и Принстонский университет; неправительственные организации, такие, как Базельская сеть действий, ИНФОРМ, Международный форум лидеров бизнеса под эгидой принца Уэльского и "Диджитал партнершип".
- This is a Sony Ericsson.
Это от Сони Эрикссон.
The following representatives of other groups were present: Cleaner Production Centre of Serbia, Construction Specialties, Inc., Hong Kong Baptist University, Policy Analysis and Chemical Evaluation SPRL, Sony Ericsson Mobile Communication AB, Stockholm University, Toy Industries of Europe, University of Belgrade, University of Massachusetts Amherst, University of Novi Sad.
13. На совещании присутствовали представители таких других групп, как: Центр экологически чистого производства Сербии, "Констракшн спешиалтиз, инк.", Баптистский университет Гонконга, "Стратегический анализ и оценка химических веществ СПРЛ", Мобильная связь "Сони эриксон, АБ", Стокгольмский университет, Европейская промышленность по изготовлению игрушек, Белградский университет, Массачусетский университет "Амхерст", Университет "Новый сад".
The Secretariat of the Basel Convention would like to express its appreciation to all of the companies that were involved in evaluating technical guidelines: Fonebak, ReCellular, Umicore, HOBI International, France Telecom-Orange Group, Vodafone, Motorola, Nokia, Sharp and Sony Ericsson; and to all project group chairs, who ensured that changes were properly reflected in the respective guidelines.
Секретариат Базельской конвенции выражает свою признательность всем компаниям, принимавшим участие в оценке технических руководящих указаний: "Фонебак", "Реселлулар", "Микоре", "Хоби интернешнл", "Франс телеком оранж груп", "Водафон", "Моторола", "Нокиа", "Шарп" и "Сони-Эриксон", а также всем председателям проектных групп, обеспечивших должное отражение изменений в соответствующих руководящих принципах.
(c) Forging and strengthening the political will to achieve gender equality and women's empowerment, particularly through two new initiatives (the UNESCO and the Sony Ericsson Women's Tennis Association Tour global partnership to further gender equality and promote women's leadership in all spheres of society (the tennis players Venus Williams (United States of America), Tatiana Golovin (France) and Jie Zheng (China) were appointed "Promoters of Gender Equality" under the partnership, which will result in concrete actions in the field, and the Group of Women Ambassadors to UNESCO for Gender Equality, to promote women's empowerment and gender equality both within the organization and in member States);
c) формирования и укрепления политической воли к обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин посредством, в частности, осуществления двух новых инициатив (Экскурсионное глобальное партнерство ЮНЕСКО и <<Сони Эриксон>> Женской теннисной ассоциации, направленное на поощрение гендерного равенства и выполнение женщинами руководящей роли во всех сферах жизни общества) (теннисистки Винус Уильямс (Соединенные Штаты Америки), Татьяна Головин (Франция) и Цзе Цжен (Китайская Народная Республика) провозглашены <<борцами за гендерное равенство>> в рамках этого партнерства, благодаря чему в этой области будут проведены конкретные мероприятия, и Группа послов-женщин ЮНЕСКО за гендерное равенство, призванная оказывать содействие расширению прав и возможностей женщин и достижению гендерного равенства как в организации, так и в государствах-членах);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test