Translation for "somme" to russian
Translation examples
Somme, from the downstream side of the Pont de la Portelette bridge at Abbeville to the viaduct of the Noyelles to Saint-Valéry-sur-Somme railway.
Сомма, от расположенной вниз по течению стороны моста Пон-де-ла-Портлет в Абвиле до путепровода Нуаель, ведущего к железной дороге Сен-Валери-сюр-Сомм.
Three times in this century - from the trenches of the Somme to the island of Iwo Jima to the shattered Wall in Berlin - the forces of hope were victorious.
Трижды в этом столетии - начиная с окопов на берегу реки Соммы и острова Иводзима и кончая рухнувшей Берлинской стеной - силы надежды одерживали победу.
The following year, Felix Somm, a managing director of CompuServe, was convicted of violating the Act for having provided access for German Internet users to illegal pornographic material.
В следующем году директор-распорядитель CompuServe Феликс Сомм был признан виновным в нарушении этого закона в связи с тем, что немецким пользователям Интернета был предоставлен доступ к противоправным материалам порнографического характера15.
This conviction was overturned by a Bavarian court in 1999; the basis for that court's decision was its finding that Somm could not reasonably have done more to block access to the site than he did.
Этот приговор был отменен судом Баварии в 1999 году; основанием для этого постановления суда послужил вывод о том, что Сомм не мог реально сделать больше того, чем было сделано, чтобы заблокировать доступ к соответствующему сайту.
The regional picture remains the same, being characterized by great disparities: less than 3% of young people in adapted education in Paris and the Ardèche, and over 7% in Somme, Upper Marne and the Pyrénées Occidentales.
Положение в регионах остается неизменным и попрежнему характеризуется значительными диспропорциями: в Париже и Ардеше специальное обучение проходят менее 3% подростков, в Сомме, Верхней Марне и Восточных Пиренеях - более 7%.
Here at the Somme.
Здесь, на Сомме.
So, the Somme...
Значит так, департамент Сомме...
- Mostly the Somme.
- В основном на Сомме.
Somme, the Bulls.
Сомме. Битва за выступ.
Yeah, fought in the Somme?
– Который сражался на Сомме?
I've always wanted to visit the Somme.
Всегда хотел побывать на Сомме.
It's like the Battle of the Somme.
Словно поле битвы на Сомме.
Passchendaele, the Somme.
Passchendaele, Сомма. (место боевых действий, Бельгия) (погибло 245.000 британских солдат)
'Tis certain he hath pass'd the river Somme.
Сомнений нет: он Сомму перешёл.
Tis certain he hath passed the river Somme.
Сомнений нет: он Сомму перешел.
On the Somme and...
На Соме и на Эне шли бои местного значения.
Oh, ce sera comme nous sommes sur notre propre île privée au paradis.
О, се сера ком ну сом сюр нотре попри эль превьё о паради.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test