Translation examples
She'd tell someone if something was wrong.
Она бы сказала кому-нибудь, если б что-то пошло не так.
You didn't even notice when something was wrong.
А ты даже не заметил, когда что-то пошло не так.
I had, but I felt something was wrong before the film was released.
Да, и уже до выхода фильма я знал, что что-то пошло не так.
I knew something was wrong when he called me a couple of days ago.
Я знал, что что-то пошло не так когда он позвонил мне пару дней назад.
I knew that something was wrong because...
Я знал что что-то было не так, потому что...
Already, he knew, the experts in the stands above him were aware that something was wrong.
К этому времени, по его расчетам, знатоки на трибунах должны были уже сообразить, что что-то не так.
Then what happened?” Ron explained how he had watched Harry jump into the pool, and had waited for him to resurface; how he had realized that something was wrong, dived in, and saved Harry, then returned for the sword.
А потом что было? Рон рассказал, как увидел, что Гарри прыгнул в озерцо, и стал ждать, когда он вынырнет, потом сообразил, что что-то не так, бросился в воду и вытащил Гарри, а потом нырнул еще раз, за мечом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test