Similar context phrases
Translation examples
adjective
That in itself is a somber reminder that the incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to intensify.
Само по себе это является мрачным напоминанием о том, что частота и масштаб бедствий, связанных с силами стихии, продолжают возрастать.
Regrettably, no ultimate solution was found in the Gongadze's case, a somber reminder of the dangers linked to media freedom.
К сожалению, по делу Гонгадзе так и не было вынесено окончательного решения, что является мрачным напоминанием об опасностях, с которыми связана свобода средств массовой информации.
As we all know, the relations among cultures and religions have a long history, a history with bright spots and somber moments, like that of human existence itself.
Общеизвестно, что взаимоотношения между культурами и религиями имеют долгую историю -- историю, в которой, как и в истории самого человечества, есть и светлые страницы, и мрачные моменты.
Given this very somber picture, my country has decided to take an active part, together with other Member States, in verification of the implementation of the sanctions imposed by the Security Council.
Ввиду этой исключительно мрачной картины моя страна решила принять вместе с другими государствами-членами активное участие в процессе контроля за выполнением санкций, введенных Советом Безопасности.
In this endeavour, the Commission must rely on and further develop the unique contribution of the special mechanisms which it has created over the years and which tirelessly aim to bring some aspects of the somber reality of today's world to light and propose recommendations to overcome them.
В своей деятельности в этой области Комиссия должна опираться на уникальный опыт и возможности и обеспечить дальнейшее совершенствование созданных ею за эти годы специальных механизмов, которые неустанно стремятся обратить внимание на те или иные аспекты мрачной реальности сегодняшнего мира и предлагают рекомендации по улучшению положения.
Somber affairs mark the somber passing of somber lives.
Мрачное мероприятие знаменующее мрачное окончание мрачной жизни.
- [screams] [somber music]
- Дарден! (мрачная музыка)
[panting] [somber music]
(задыхается) (мрачная музыка)
[bullet ricochets] [somber music]
[пуля рикошетит] [мрачная музыка]
- Is this a somber occasion?
- Это будет мрачное сборище?
- All right, it's a somber occasion.
- Хорошо, это мрачное событие.
Space travel... a very somber five stars.
Полет в космос: очень мрачные пять звезд.
Mysterious and yet transparent, somber yet cheerful,..
То загадочный, то откровенный, то мрачный, то веселый,..
I carry it in my arms across a somber plain.
Я несу их в руках через мрачную равнину.
A sad and somber funeral, with the body still breathing.
Грустные и мрачные похороны тела, которое все еще дышит".
Paul's face remained sturdily somber.
Лицо Пауля оставалось таким же мрачным.
Most of these somber purple posters carried blown-up versions of the security advice on the Ministry pamphlets that had been sent out over the summer, but others bore moving black-and-white photographs of Death Eaters known to be on the loose.
На большей части этих мрачных темно-фиолетовых плакатов были размещены движущиеся черно-белые фотографии известных Пожирателей смерти, скрывающихся от поимки.
the bird, meanwhile, had become a fireball; it gave one loud shriek and next second there was nothing but a smouldering pile of ash on the floor. The office door opened. Dumbledore came in, looking very somber.
Птица тем временем превратилась в огненный шар, издала пронзительный крик, еще мгновение — и от нее ничего не осталось, кроме дымящейся на полу горстки пепла. Дверь кабинета открылась, и вошел Дамблдор, с виду не то мрачный, не то сердитый.
adjective
- And keep it somber.
-И сделай угрюмую мордашку.
A somber, dull call of desire...
Угрюмый, тусклый огнь желанья...
Dude, what is with that guy and the big Serious and Somber Act?
то не так с этим серьезным и угрюмым мужиком?
adjective
But what's the matter? You all look very somber.
Чего вы все такие хмурые?
adjective
(playing somber piece)
(играет унылая мелодия)
The friends looked out at us with the tragic eyes and short upper lips of south-eastern Europe, and I was glad that the sight of Gatsby's splendid car was included in their somber holiday.
У друзей были трагически скорбные глаза и короткая верхняя губа уроженцев юго-востока Европы, и когда они глядели на нас, я порадовался, что в однообразие этого их унылого воскресенья вплелось великолепное зрелище машины Гэтсби.
adjective
the garden, the entry hall, the somber little corridor.
сад, холл, короткий темный коридор.
I'm begging you, somber goddess, let him live.
Я прошу вас, темной богини. Пусть живет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test