Translation for "solomonic" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Solomon Gomes
Г-н Соломон Гомеш
Mr. Solomon Kebede
Г-н Соломон Кебеде
- Solomon, don't.
- Соломон, не надо.
King Solomon's Mines.
Копи царя Соломона.
My dear Solomon:
Мой дорогой Соломон,
Solomon, come home.
Соломон, идем домой.
Solomon can go.
Соломон может помочь.
-Solomon, kill them!
- Соломон, убей их!
How's Mrs Solomon?
Как миссис Соломон?
Don't you know about the harem? Solomon had one;
Неужто ты не слыхал про гарем? У Соломона он тоже был;
He was the most down on Solomon of any nigger I ever see.
Ни от одного негра Соломону так не доставалось.
So I went to talking about other kings, and let Solomon slide.
Тогда я перевел разговор на других королей, а Соломона оставил в покое.
As soon as writing came into fashion, wise men, or those who fancied themselves such, would naturally endeavour to increase the number of those established and respected maxims, and to express their own sense of what was either proper or improper conduct, sometimes in the more artificial form of apologues, like what are called the fables of Aesop; and sometimes in the more simple one of apophthegms, or wise sayings, like the Proverbs of Solomon, the verses of Theognis and Phocyllides, and some part of the works of Hesiod.
Как только распространилось умение писать, мудрые люди или люди, воображавшие себя таковыми, естественно, пытались увеличить количество таких установленных и почитаемых правил и высказать свое собственное понимание того, что является надлежащим или ненадлежащим поведением, прибегая иногда к более искусственной форме иносказаний, подобно басням Эзопа, а иногда к более простой форме изречений, каковы притчи Соломона, стихи Феогниса или Фокилида и некоторые произведения Гезиода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test