Translation examples
Regular field visits in close cooperation with UNICEF, the national structure for the demobilization of child soldiers (Structure Nationale des Enfants Soldats, SNES) and the MDRP secretariat
Регулярные поездки на места, организуемые в тесном сотрудничестве с ЮНИСЕФ, национальной структурой, занимающейся демобилизацией детей-солдат (НСДС) и секретариатом Многонациональной программы демобилизации и реинтеграции (МПДР)
Meetings at the centralized and decentralized level with implementing partners, Structure Nationale des Enfants Soldats, Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Disarmament and Reintegration, the Multi Demobilization and Reintegration Programme/World Bank, and donors on child soldiers
совещаний на централизованном и децентрализованном уровнях с партнерами по осуществлению, Национальной структурой по вопросам детей-солдат, Исполнительным секретариатом Национальной комиссии по демобилизации, разоружению и реинтеграции, Многострановой программой демобилизации и реинтеграции, финансируемой Всемирным банком, и донорами по вопросам, касающимся детей-солдат
9. In accordance with article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 4, of the rules of procedure, the following other organizations attended the Meeting as observers: Association Internationale des Soldats de la Paix (AISP).
9. В соответствии с пунктом 4 статьи 11 Конвенции и пунктом 4 правила 1 Правил процедуры на Совещании присутствовали в качестве наблюдателей следующие другие организации: Международная ассоциация солдат мира (МАСМ).
Projects supported by the Federal Press and Mass Communications Agency include programmes in the languages of the peoples of the Russian Federation: in Chuvash - Solnechny zaichik (Patch of sun), Vspomni, soldat! (Remember, soldier!), broadcast by Chuvashia State television and radio corporation, and Kucha mala! (Free-for-all), broadcast on Kanal 5 plyus; in Evenk - Ulgur, broadcast by the Buryatia State television and radio corporation.
Среди поддерживаемых Роспечатью проектов есть программы, выходящие на языках народов Российской Федерации: на чувашском языке - "Солнечный зайчик", "Вспомни, солдат!" (ГТРК "Чувашия"), "Куча мала!" ("Канал 5 плюс"), на эвенкийском языке - "Улгур" (ГТРК "Бурятия").
18. The representatives of the following non-governmental organisations also participated in the work of the Meeting: Actiongroup Landmine.de, Association Internationale des Soldats de la Paix, Cluster Munition Coalition, Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines (ICBL), Landmine Action (UK), Pax Christi, and Women's International League for Peace and Freedom.
18. В работе Совещания также приняли участие представители следующих неправительственных организаций: Коалиции по кассетным боеприпасам, Лендмайн-экшн (СК), Международной ассоциации солдат мира, Международной кампании за запрещение наземных мин (МКЗНМ), Международной лиги женщин за мир и свободу, ПаксКристи, Хьюмен райтс уотч и Экшнгруп-лендмайн (Германия).
Establishment of a child protection working group for non-governmental organizations, UNICEF, United Nations agencies and other relevant actors, including the Structure Nationale des Enfants Soldats, and Government departments (social affairs, human rights and education) and organization of monthly meetings on child protection issues, child rights advocacy and other specific areas of involving child rights' violations such as child soldiers, street children, sexual exploitation and juvenile justice
:: Создание рабочей группы по вопросам защиты детей для неправительственных организаций, ЮНИСЕФ, учреждений Организации Объединенных Наций и других соответствующих сторон, включая Национальную структуру по вопросам детей-солдат и государственные департаменты (социальные вопросы, права человека и образование), и организация ежемесячных совещаний по вопросам защиты детей, пропаганды прав ребенка и по другим конкретным вопросам, касающимся нарушений прав ребенка, в частности касающимся детей-солдат, беспризорных детей, сексуальной эксплуатации и правосудия по делам несовершеннолетних
10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Action on Armed Violence, Association Internationale des Soldats de la Paix (AISP), Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines (ICBL), Mine Action Canada, and Pax Christi International (Netherlands).
10. В работе Группы также приняли участие представители следующих неправительственных организаций: Движения против вооруженного насилия, Коалиции по кассетным боеприпасам, Майн-экшн (Канада), Международной ассоциации солдат мира (МАСМ), Международной кампании за запрещение наземных мин (МКЗНМ), Пакс-Кристи Интернешнл (Нидерланды), Хандикап Интернешнл и Хьюмен райтс уотч.
9. In accordance with article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 4, of the rules of procedure, the following other organizations attended the Meeting as observers: Association Internationale des Soldats de la Paix (AISP), Center for International Stabilization and Recovery, Cranfield University, The HALO Trust, International Trust Fund - Enhancing Human Security (ITF), and Swiss Foundation for Mine Action (FSD).
9. В соответствии с пунктом 4 статьи 11 Конвенции и пунктом 4 правила 1 Правил процедуры на Совещании присутствовали в качестве наблюдателей следующие другие организации: Крэнфилдский университет, Международная ассоциация солдат мира (МАСМ), Международный целевой фонд для повышения безопасности людей (МЦФ), "ХАЛО траст", Центр по международной стабилизации и восстановлению и Швейцарский фонд для противоминной деятельности (ШФПМД).
10. In accordance with article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 4, of the rules of procedure, the following other organizations attended the Meeting as observers: Association Internationale des Soldats de la Paix (AISP), Center for International Stabilization and Recovery, Cranfield University, The HALO Trust, International Trust Fund - Enhancing Human Security (ITF), and Swiss Foundation for Mine Action (FSD).
10. В соответствии с пунктом 4 статьи 11 Конвенции и пунктом 4 правила 1 Правил процедуры на Совещании присутствовали в качестве наблюдателей следующие другие организации: Крэнфилдский университет, Международная ассоциация солдат мира (МАСМ), Международный целевой фонд для повышения безопасности людей (МЦФ), "ХАЛО траст", Центр по международной стабилизации и восстановлению и Швейцарский фонд для противоминной деятельности (ШФПМД).
Soldats, vos épées!
Солдаты, к оружию!
To El Soldat.
Продал Эль Солдату.
That's El Soldat.
Это Эль Солдат.
- El Soldat's men.
Люди Эль Солдата.
Take out El Soldat.
Займись Эль Солдатом.
El Soldat is dead.
Эль Солдат мертв.
El Soldat has them.
Они у Эль Солдата.
He's El Soldat's brother.
Он брат Эль Солдата.
They called him Der Soldat.
Его называли Солдат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test