Translation for "sokolov" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Sokolov I. Vadim
Соколов Вадим Ильич
Case No. 1041: Sokolov
Дело № 1041: Соколов
Mr. Evgeny Sokolov
Г-н Евгений Соколов
21. Sokolov Coal Mining Company and Vresova Power Plant: The Sokolov Coal Company was founded by the National Property Fund of the Czech Republic in 1994.
21. Угледобывающая компания "Соколов" и электростанция "Врешова": Угольная компания "Соколов" была основана Фондом национальной собственности Чешской Республики в 1994 году.
(Sokolov against the United Nations Joint Staff Pension Board)
(Соколов против Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций)
The ownership structure of these two companies is similar: the state owns 54% and 48.7% of SD Chomutov and SU Sokolov respectively while CEZ possesses 38.03% of SD Chomutov and Metalimex has 36.1% of SU Sokolov.
Эти две компании имеют сходную структуру собственности: государство владеет соответственно 54% и 48,7% акций компаний СД Хомутов и СУ Соколов, СЕЗ имеет 38,03% акций СД Хомутов, а компания "Металимэкс" - 36,1% акций СУ Соколов.
In the 1980s, the first units were reconstructed and a heat distribution system for the Sokolov region was built.
В 80-х годах первые блоки были реконструированы и была построена система распределения для района города Соколов.
The company mines about 10 Mt of brown coal in four opencast mining complexes in the Sokolov basin, and prepares and sells it.
Компания добывает приблизительно 10 млн. т бурого угля на четырех угольных разрезах в угольном бассейне Соколов, обеспечивает его подготовку и продажу.
The programme comprised visits to two main brown coal mining companies (Most with 15 Mt and Sokolov with 10 Mt annual production) and five coal-fired power plants (Pocerady 1000 MW; Tisova 320 MW; Vresova-Sokolov 400 MW; Melnik I 330 MW and Kladno 350 MW generation capacity).
Программа поездки включала посещение двух крупных компаний по добыче бурого угля (Мост - ежегодная производительность 15 тыс. тонн и Соколов - 10 тыс. тонн) и пяти угольных электростанций (Посеради - 1 000 МВт; Тисова - 320 МВт; Вресова-Соколов -400 МВт; Мелник I - 330 МВт и Кладно - 350 МВт).
Brown coal is mined mostly opencast by three companies: the Most Coal Company; the North Bohemian Mines Chomutov; and the Sokolov Coal Company.
Бурый уголь в основном добывается на открытых разрезах тремя компаниями: угольная компания "Мост"; угольная компания "Хомутов" в Северной Богемии; и угольная компания "Соколов".
Must be Colonel Sokolov.
Это полковник Соколов.
Name is Ivan Sokolov.
Его зовут Иван Соколов.
His name is Boris Sokolov.
Зовут БорИс СоколОв.
Sokolov has a guy parked outside.
Соколов прислал человека.
Red Army soldier: Dmitry Sokolov.
Боец Красной армии Дмитрий Соколов.
- Once Sokolov gets his money...
Когда Соколов получит свои деньги...
But I do want Dmitri Sokolov.
Но мне нужен Дмитрий Соколов.
Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also?
Мм, полковник Соколов, тоже был повышен?
Set you up somewhere far from Sokolov's reach.
Обустроим вас там, где Соколов вас не достанет.
Maxim Sokolov (inactivated)
Конструкции Соколова (в неработающем состоянии)
46. On the Committee's concerns about reports regarding the prosecution of Alexei Sokolov, a former member of the Moscow POC, the facts are as follows.
46. Относительно обеспокоенности Комитета сообщениями о преследовании Алексея Соколова, бывшего члена московской ОНК, сообщаем следующее.
He indicates that in 1989, the Attorney-General sought to appoint him as chief prosecutor in Sokolov, without subjecting him to a personality test.
Он указывает, что в 1989 году Генеральный прокурор хотел назначить его главным прокурором в Соколове, не подвергая тестированию личных качеств.
The Board also appointed Mr. Phillip Gwage as chair of the CDM-A/R WG and Mr. Mr. Evgeny Sokolov as vice-chair.
Кроме того, Совет назначил Председателем РГО/Л-МЧР г-на Филипа Гваге, а заместителем Председателя г-на Евгения Соколова.
2.8 On 4 July 1996, the District Court in Sokolov ordered the execution of the High Court judgement of 29 February 1996 and ordered the attachment of the author's wages.
2.8 4 июля 1996 года районный суд в Соколове издал приказ привести в исполнение решение Высокого суда от 29 февраля 1996 года и наложил арест на заработную плату автора.
Noting the Committee's previous concerns regarding alleged acts against POC members, including Alexei Sokolov, please provide information on measures taken to ensure that POC members are protected from reprisals (para. 11).
С учетом ранее выраженной обеспокоенности Комитета относительно предполагаемых актов, направленных против членов ОНК, включая Алексея Соколова, просьба представить информацию о мерах, принятых для обеспечения защиты членов ОНК от преследований (пункт 11).
According to Mr. Gogiashvili's testimony, he was acting under the direction of Alexey Sokolov, deputy chief of the Russian border guards stationed in Akhalgori, Vladimer Pukhaev, chief of the Akhalgori Militia, and Vova Kibilov, a member of the Akhalgori Militia, who ordered him to target a building in Tbilisi flying the flag of an international organization or of the European Union or United States.
Из показаний гна Гогиашвили выяснилось, что он получил задание от заместителя начальника пограничных войск Федеральной службы безопасности России, расположенных на территории Ахалгорского района, Алексея Соколова, начальника <<милиции>> Ахалгорского района Владимира Пухоева и сотрудника <<милиции>> Ахалгорского района Вовы Кибилова наметить в качестве цели в Тбилиси здание, на котором был бы размещен флаг какой-нибудь международной организации, Европейского Союза или Соединенных Штатов.
2.10 On 8 December 1996, the author filed another constitutional complaint, requesting the Constitutional Court to overrule the judgements of the High Court, the Regional Court and the District Court in Sokolov, claiming that they violated his right to a fair trial because the courts allegedly refused to take into account his final motions, did not thoroughly examine the case and sufficiently substantiate their decisions.
2.10 8 декабря 1996 года автор подал еще одну конституционную жалобу, в которой он просил Конституционный суд аннулировать решения Высокого суда, областного суда и районного суда в Соколове и утверждал, что они нарушили его право на справедливое судебное разбирательство, поскольку эти суды, как он заявлял, отказались принять во внимание его окончательное ходатайство, не провели исчерпывающего рассмотрения его дела и не привели достаточных обоснований для своих решений.
The Committee is also concerned about the impartiality and effectiveness of the Investigative Committee following reports that its head, Aleksandr Bastrykin, arranged for the abduction of Sergei Sokolov, deputy editor of the Novaya Gazeta newspaper and threatened him with physical harm in June 2012, in retaliation for publication of a critical article, and that this incident was not made the subject of an investigation by the State party and did not lead to any disciplinary action (arts. 12 and 13).
Комитет беспокоит также то, насколько беспристрастными и эффективными были действия Следственного комитета после появления сообщений о том, что в июне 2012 года руководитель Следственного комитета Александр Бастрыкин организовал похищение заместителя редактора "Новой газеты" Сергея Соколова и угрожал ему физической расправой в ответ на публикацию критической статьи, и тот факт, что этот инцидент не был расследован государством-участником и не повлек за собой каких-либо дисциплинарных мер (статьи 12 и 13).
(11) While welcoming the establishment of Public Oversight Committees (POCs), the Committee is concerned by (a) the requirement that POCs obtain advance authorization to visit detention facilities, and their inability to carry out unannounced visits; (b) reports that POC members have been denied access to detention facilities even in some cases where their visits had been previously authorized; (c) reports of reprisals against POC members, such as the prosecution of Alexei Sokolov, a former Moscow POC Committee member; (d) reports that independence of membership of POCs is inadequately safeguarded; and (e) reports that some POCs do not have sufficient funding to enable them to perform their work adequately; and (f) that POC reports on visits to places of detention are not made public in all cases.
11) Приветствуя создание общественных наблюдательных комиссий (ОНК), Комитет выражает обеспокоенность, а) тем, что ОНК должны получать разрешения на посещение мест содержания под стражей, и тем, что они не могут посещать их без предварительного уведомления; b) сообщениями о том, что членам ОНК отказывали в доступе к местам содержания под стражей даже тогда, когда разрешения на их посещение ими были получены; с) сообщениями о преследовании членов ОНК, например о преследовании Алексея Соколова, бывшего члена московской ОНК; d) сообщениями о недостаточном уважении принципа независимости членов ОНК; е) сообщениями о том, что некоторые ОНК не получают финансирования, достаточного для нормального выполнения ими своих функций; и f) информацией о том, что результаты посещения ОНК мест содержания под стражей не всегда предаются огласке.
We need to find Sokolov.
Нужно найти Соколова.
- Except we didn't find Sokolov.
- Только Соколова не нашли.
I must find Colonel Sokolov.
Я должна найти полковника Соколова.
Are there any other Sokolov here?
А-аа, других Соколовых нету?
You'll find Sokolov's body in Anaheim.
Тело Соколова найдёшь в Анахайме.
You can check with Colonel Sokolov.
Ты можешь проверить у полковника Соколова.
You want Sokolov, we do it my way.
Хочешь Соколова, сделаем это по-моему.
The severed head of Boris Sokolov just arrived at the precinct.
В участок отправили отрубленную голову Бориса Соколова.
Boris Sokolov's death, while undoubtedly tragic, changes nothing.
Смерть Бориса Соколова, несомненно, это трагедия, но она ничего не меняет.
Sorry to interrupt playtime, but we have an address on Ivan Sokolov.
Простите, что помешала играть, но мы получили адрес Соколова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test