Translation examples
noun
In the present situation, with sods being removed from heaths every 20 years, the costs of maintaining heaths exceed those in a situation of sod-cutting every 60 years by Euro1.4 million per year for the whole of the Netherlands.
В нынешней ситуации при условии снятия дерна на вересковых пустошах раз в 20 лет сумма издержек на их поддержание превышает издержки в случае подрезки дерна один раз в 60 лет на 1,4 млн. евро в год для всей территории Нидерландов.
h Use the high end of the range when sod cutting has been practiced; use the lower end of the range with low intensity management.
h Использовать верхний интервал диапазона изменения при существовании практики нарезки дерна и нижний интервал диапазона изменения при низкоинтенсивном режимe обработки почвы.
b) Use towards high end of range when sod cutting has been practised, use towards lower end of range with low-intensity management.
b Использовать верхний интервал диапазона изменения при существовании практики нарезки дерна и нижний интервал диапазона изменения при низкоинтенсивном режиме обработки почвы.
A bit of sod, we'll be fine.
Немного дерна, и порядок.
I'm gonna unload the sod, okay?
Я пойду дерн разгружу, хорошо?
Boys, there's an abandoned sod house back around that bend.
Парни, за поворотом есть старый дом из дерна.
We've had enough sods on the pitch without his help.
нас много дерна при передачах и без его помощи.
You're costing us more from next month, you old sod.
Ты стал стоить нам дороже, чем в прошлом месяце, старый дерн.
You were the one who forced me out of the sodding band.
Ты был одним из тех, кто вытеснил меня из бочки с дерном.
Best of luck with your cyanide. I'll give you a quid if you can name me a more insufferable sod.
Желаем удачи в вашем цианида. если вы можете назвать мне более невыносимый дерн.
I've been doing a little research on New Jersey, and I was delighted to learn that their chief agricultural product is sod.
Я провел маленькое расследование о Нью Джерси, и я был рад узнать, что их главный сельхо-хозяйственный продукт это дерн.
A schoolgirl coerced into bed round from one dirty old sod to another like the Sunday sprouts, 'fun'?
В школьницу принудили кровать круглая из одной грязной старой дернины на другой как Sunday ростки, " веселье"?
I'm a good bloke and sod it!
Я хороший парень, и хрен с ним!
You and every other bloke in this sodding house.
Ты и каждый парень в этом долбаном доме.
PS. Watch the kid, he's a slippery sod.
P.S. Присматривай за ним, а то он очень скользкий парень.
But Audrey, she already had a bloke, so I pulled you. - Cheeky sod.
Поскольку у Одри был парень, пришлось мне заняться тобой.
поганец
noun
And by the way, your son... Insolent little sod.
Кстати, твой сын - наглый маленький поганец.
There was a poor sod name of J
Был бедный поганец по имени Джей
I knew we should have sorted him out this morning, cheeky little sod.
Я знал, что нам следовало разобраться с ним сегодня утром, наглый маленький поганец.
noun
I don't want you anywhere near that sod.
Я не хочу, чтобы ты была рядом с этим гадом.
It's about time they got their just desserts, those little sods.
Пройдёт время и они станут десертом для этих маленьких гадов.
And if he isn't, I'll ring the little sod up and tell him what I think of him.
А, если не вернется, я сама позвоню этому мелкому гаду и разъясню, что я о нем думаю.
And if you had told her the truth, she would've been mortified that she fell in love with a sod like that.
И если бы ты рассказал ей правду, она бы умерла, узнав, что она влюбилась в подобного гада.
Earth to Bridget Sodding Jones.
Земля вызывает Бриджет Джонс, чёрт бы её побрал.
To thy high requiem become a sod
Под песнь твою стать перстию земли.
I'll start breaking sod, soon as I get that plow.
И начну вспахивать землю, как только заполучу плуг.
Turn the poor sod to save the ship... then make him dash for dry land before Mr. Sunshine scorches him a new one.
Обратил бедного придурка, чтобы спасти корабль затем заставил его мчаться к земле, пока мистер Рассвет не сожжет его новое тело.
Debs, it's time to face the fact that you are a sweet, earthy hunk of Irish sod, meant to be shared by flesh farmers of all persuasions.
Дебс, пора тебе признать, что ты миленькая, цельная, насыщенная ирландская земля предназначенная для коллективного пользования фермеров.
I did. So you escaped Hell, looking for an empty body, and found this poor sod, who'd just died of a heart attack, and now here you are, wreaking havoc on Earth.
То есть, ты сбежала из Ада, в поисках пустого тела, нашла этого несчастного бродягу, который только что умер от сердечного приступа и теперь сеешь хаос на Земле?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test