Translation for "socratic" to russian
Translation examples
Your Socratic question constitutes a powerful argument.
Ваш Сократовский вопрос является мощным аргументом.
So, will you be lecturing from a standardized text... or using the more Socratic method of interactive class participation?
Ты будешь читать по учебнику или используешь сократовский метод интерактивного присутствия аудитории?
The notion of poison coursing through one's veins has a certain, uh, socratic flavor, don't you think?
Упоминание яда, бегущего по чьим то венам обладает какой-то сократовской подоплёкой, вам так не кажется?
Mr. Stern, I heard you speak at Georgetown once, and you said, "even the best legal mind requires the Socratic method to keep itself sharp""
Мистер Стерн, я слышала, как вы однажды говорили в Джорджтауне, и вы сказали: "даже лучший юридический ум требует сократовского метода, чтобы ум оставался острым
As Socrates had said, man was the measure of all things.
Как говорил Сократ, "Человек есть мера всех вещей".
It implements the SOCRATES Programme for victims of violence and exploitation.
Она осуществляет программу "Сократ" для жертв насилия и эксплуатации.
The call to dialogue, however, did not die with Socrates.
Смерть Сократа, однако, не означала отказа от призывов к диалогу.
Jobs and skills: SOCRATES, LEONARDO DA VINCI, etc.
Рабочие места и квалификация: программы "СОКРАТ", "ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ" и т.д.
During 1999 this cooperation with most European partners was transferred to the Socrates programme.
В 1999 году сотрудничество в этой области с большинством европейских партнеров стало осуществляться по другой программе программе "Сократ".
That appeal transcends realms of formal learning and philosophy, for Socrates was more than a philosopher.
Этот призыв выходит за рамки официальных учений и философии, поскольку Сократ был не просто философом.
Development and piloting of a quality framework for the adult literacy services under a Socrates Transnational initiative;
3. Выработка и проверка стандартов качества для служб грамотности для взрослых в рамках общенациональной программы "Сократ";
The Socrates and Leonardo Programmes of the European Union are playing a significant role in the field of professional co-operation and development.
621. В области профессионального сотрудничества и развития большую роль играют программы Европейского союза "Сократ" и "Леонардо".
The project is being carried out in the context of the Socrates-Comenius programme and receives financial support from the European Commission.
Проект осуществляется в рамках программы "Сократ - Комениус", пользующейся финансовой поддержкой со стороны Европейской комиссии.
Socrates is a man, therefore Socrates is a ghost.
Сократ - человек, следовательно, Сократ - призрак.
You call yourself Socrates but you're not Socrates.
Вьi назьiваете себя Сократом, но вьi не Сократ.
Socrates 2 for the second, and Socrates 3 for the third.
- Сократом II, а третьего - Сократом III.
Socrates is there.
Его поджидает Сократ.
So said Socrates.
Так говорил Сократ.
Galileo, Socrates, Moses.
Галилей, Сократ, Моисей.
His name's Socrates.
Сократ его звали.
Socrates' original hallucinogenic?
Оригинальный галлюциноген Сократа?
Socrates was executed.
Сократ был казнен.
But what Socrates was talking about in the Third Symposium was the relationship between Truth and Beauty!
А между тем, в третьей-то части диалога «Пир» Сократ именно о взаимоотношениях Истины и Красоты и говорил!
Then he asks the student, What did Socrates say to Plato in the Third Symposium?” the student lights up and goes, “Brrrrrrrrr-up ”—he tells you everything, word for word, that Socrates said, in beautiful Greek.
Тогда он задает другой вопрос: «Что говорит Сократ Платону в третьей части диалога „Пир“?», — студент оживляется и: «Тра-та-та-та-та» — пересказывает, да еще и слово в слово, все, что сказал Сократ в этой его замечательной Греции.
They can recite, word for word, what Socrates said, without realizing that those Greek words actually mean something.
Они способны дословно процитировать сказанное Сократом, совершенно не думая о том, что произносимые ими греческие слова на самом деле что-то да значат.
He goes to the examination of a student who is coming to get his degree in Greek, and asks him, “What were Socrates’ ideas on the relationship between Truth and Beauty?”—and the student can’t answer.
Он приходит на экзамен и спрашивает у студента, желающего получить ученую степень специалиста по Греции: «Каковы представления Сократа о взаимоотношениях Истины и Красоты?», — а студент ничего ответить не может.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test