Translation examples
(ii) The aggravation of socio-ethnic and socio-political rivalries;
ii) обострение социально-этнических и социально-политических противоречий;
Socio-economic
Социально-экономические
socio-cultural,
- социальной и культурной,
On-site impacts: production and socio-economic / socio-cultural / ecological and other benefits and disadvantages
производственные и социально-экономические/социально-культурные/экологические и прочие преимущества и недостатки
And socio-economic ones.
И социально-экономическое положение.
Each of the victims, socio-economically, is lower to middle class.
Все жертвы в социально-экономическом плане принадлежат к низшему или среднему классам.
I did my doctoral thesis on socio-pathology in relationship to serial murder, actually.
Я защищал свою докторскую на тему социальной патологии в отношении серийных убийств.
My lower half thanks you for moving so far up the socio-economic ladder.
Моя нижняя часть благодарит тебя за то, что переместился так высоко по социально-экономической лестнице.
We're not supposed to profile people according to their ethnicity or neighbourhood or socio-economic status.
Мы не должны судить людей по их этнической принадлежности или району или социально-экономическому статусу.
They're only 5.1 miles apart geographically, but they're worlds apart in terms of racial and socio-economic makeup.
Географически они разнесены всего на 5 миль, но они разительно различаются по расовому составу и социальному статусу жителей.
No, it's not, it reaches across all politics, all socio-economic groups, all religions and faiths and philosophies.
Нет, не связано, но это затрагивает людей различных политических взглядов, всех социально-экономических групп, всех религий, вероисповеданий и подходов к жизни.
We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills.
Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления.
He grew up in medium socio-economic status, but his rage against families tells us that he experienced extreme abuse or neglect, so at some point, he was most likely removed from his family.
Он вырос в среднем социально-экономическом положении, но его ярость против семей говорит нам, что он пережил крайне жестокое обращение или полное пренебрежение, то есть скорее всего, он был отлучен от семьи.
The struggle of powers, which have been.... set up for directing the same socio-economic system, is deployed as official contradiction, belonging in fact to real unity, this latter takes place... on a global scale as well as within each nation.
Факт того, что и в мировом масштабе, и в рамках каждой отдельно взятой страны кипит борьба различных сил за контроль над социально-экономической системой, является видимым опровержением официальной концепции единого мира.
The description of a socio-economic situation/
Описание социо-экономической ситуации/
2. THE DESCRIPTION OF SOCIO-ECONOMIC SITUATION/CONTEXT OF THE PROJECT
2. ОПИСАНИЕ СОЦИО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ/КОНТЕКСТА ПРОЕКТА
1 The Permanent Household Survey (EPH) is a national programme designed to ascertain the sociodemographic and socio-economic characteristics of the population.
1 Служба постоянного мониторинга домохозяйств - это национальная программа, направленная на изучение социо-демографических и социо-экономических характеристик населения.
(c) The disciplinary regime imposed on minors held in the socio—educational centres;
c) дисциплинарный режим в отношении несовершеннолетних, содержащихся в социо-воспитательных центрах;
The SLFS, on the other hand, enables to cross-classify migration characteristics with a myriad of socio-economic variables.
С другой стороны, ШОРС позволяет проводить перекрестную классификацию показателей миграции с многочисленными другими социо-экономическими переменами.
Also, the family physician monitors diseases in correlation with physical, psychological, socio-cultural and existential factors of the patient.
Кроме того, семейный врач следит за заболеваемостью с учетом физических, психических, социо-культурных и экзистенциальных особенностей пациента.
Different courses on actuarial mathematics, demography and socio-economic forecasting, including migration flows, etc.
Различные курсы по актуарной математике, демографии и социо-экономическому прогнозированию, включая, в частности, вопросы, касающиеся миграционных потоков.
Other forms of assistance include study visits, services of experts, and the provision of supplies and equipment for socio-economic projects.
Другие формы помощи включают поездки с учебными целями, услуги экспертов, предоставление материалов и оборудования для социо-экономических проектов.
(d) Working on texts and content of subjects to encourage the formation of socio-cultural patterns related to egalitarian attitudes between girls and boys.
d) Работа с текстами и дидактическими материалами в целях формирования социо-культурных моделей, направленных на равенство между мальчиками и девочками.
For the sake of simplicity, they are divided here, without any scientific pretensions, into three main categories: politico—historical, economic and socio—cultural.
Не претендуя на научный анализ и несколько упрощая, можно подразделить их на три большие категории, выделив политико-исторические, экономические и социо-культурные причины.
Well well, looks like the socio had an interesting morning.
Ну ну, похоже у Социо выдалось интересное утро.
Just 'cause we come from different backgrounds doesn't mean I'm a socio...
Только потому, что мы из разных миров, не делает меня социо...
No, because that concept, that idea, is just another, socio-historical construct.
Ќет, потому что эта концепци€, эта иде€, всего лишь очередна€ социо-историческа€ конструкци€.
- Whatever, I just hope this is the final nail in the socio's coffin.
- Независимо от этого, я надеюсь, что это последний гвоздь в гроб Социо.
It's sort of the socio-political equivalent of, say, a suit of power armor around you.
Это что-то вроде социо-политического аналога мощной защиты вокруг вас.
Just an F.Y.I., not everyone's Team Danny, so enjoy it while it lasts, Socio.
Просто прими к сведению, не все в команде Денни Десаи, так что наслаждайся, пока это длится, Социо.
My brother sent an email to half the school, said we'd all be talking about it tomorrow, and that it would be a night the socio would never forget.
Мой брат разослал мэйлы половине школы. Там написано, что все об этом будут завтра говорить и эту ночь Социо никогда не забудет.
Socio-political participation
Участие в политической и общественной жизни
60. Socio-political participation.
60. Участие в общественно-политической жизни.
Institutional mechanisms Socio-political participation
Участие в общественной и политической жизни
Socio-political independence is vital to the human, social being.
Для человека, этого общественного существа, общественно-политическая самостоятельность служит его жизненной необходимостью.
Current professional and socio-academic activities
Профессиональная и общественно-научная деятельность в настоящее время
Socio-political independence can be campaigned through rights, the guarantee and exercise of socio-political right which contains the content of the freedom and right which people can participate in the realization of state authority, state management and socio-political activity.
Общественно-политическая самостоятельность человека осуществляется через посредство обеспечения и пользования общественно-политическими правами, т. е. правами с их содержанием - свободами и правами на участие в осуществлении государственного суверенитета, управлении государством и общественно-политической деятельности.
The impetus for this was given by the socio-political dialogue.
Толчок этому дал именно общественно-политический диалог.
Look. One socio-political cell in our community has a band.
Вот, посмотрите, в одной общественно-политической ячейке есть свой ансамбль,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test