Translation examples
Ensuring full socialisation of children;
a) обеспечение социализации детей в полном объеме;
Socialisation means making oneself familiar with the prevailing norms and values.
Социализация означает усвоение общепринятых норм и ценностей.
Socialisation and social control: norms, values and laws; sanctions; solidarity and conflict; deviance.
Социализация и общественный контроль: нормы, ценности и законы; санкции; солидарность и конфликты; отклонение.
The development of language skills (the Romani and Slovenian languages) and socialisation within educational institutions.
Развитие языковых навыков (язык рома и словенский язык) и социализация в учебных заведениях.
Technical support, likely from international organisations, will be very important if socialisation is to happen.
Для обеспечения такой социализации особое значение будет иметь техническая помощь, в первую очередь со стороны международных организаций.
Women’s political involvement is to a large extent shaped by the socialisation process and public perception.
Участие женщин в политической жизни в значительной степени формируется под влиянием процесса социализации и общественного сознания.
Social stereotypes concerning these professions originate and are perpetuated during the stage of socialisation in education processes.
Социальные стереотипы в отношении таких профессий формируются и закрепляются на этапе социализации процесса образования.
Schools as the secondary area of socialisation can influence children's perceptions about gender roles.
Школа как вторичная среда социализации может оказывать влияние на представления детей о роли мужчин и женщин.
The tuition is given by psychologists and includes, inter alia, general psychology, socialisation, subcultures and marginalisation.
Занятия проводятся преподавателями-психологами и включают, в частности, вопросы общей психологии, социализации, субкультуры и маргинализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test