Translation for "sociability" to russian
Translation examples
It also helps to build central traits of democratic citizenship, such as critical thinking, creativity, sharing and sociability.
Это также помогает сформировать главные компоненты демократической гражданственности, такие как критическое мышление, творческие способности, готовность разделять с другими имеющиеся блага и коммуникабельность.
Are we going to design and build circumstances that enlarge possibilities for growth of human freedom, sociability, intelligence, creativity and self-government?
Идем ли мы по пути определения и формирования условий, создающих более широкие возможности для обеспечения большей свободы человека, повышения его коммуникабельности, умственных способностей, творческого потенциала и развертывания самоуправления?
Particular attention is paid to inculcating in the younger generation a spirit of friendship, and an understanding that in today's increasingly interconnected world particular value attaches to the qualities of sociability, enterprise and a constant endeavour at self-improvement.
Особое внимание уделяется воспитанию подрастающего поколения в духе дружбы, понимания того, что в современном госпитализирующемся мире ценятся коммуникабельность, активность, постоянная работа над собой.
I tell you, we haven't achieved all-round sociability.
Нет у нас еще всеобщей коммуникабельности.
In it, you'll describe how well l'm doing. How "sociable" l'm becoming.
В них будешь отмечать мои успехи, что я становлюсь дружелюбной и коммуникабельной.
It should be noted that for children placed in such homes the backwardness of their personal development, decreased sociability, lack of love towards adults, passivity and infidelity are rather typical.
Следует отметить, что у детей, помещаемых в такие учреждения, довольно часто отмечаются отставание в развитии, пониженная общительность, отсутствие привязанности к взрослым, пассивность и непостоянство.
I'm not sociable.
Я не слишком общительная.
- He's not real sociable.
- Он не очень общительный.
Well, just to be sociable.
Ну, только из общительности.
Natsu seemed pretty sociable, right?
И Нацу был довольно общительным?
I was only trying to be sociable.
Просто пытаюсь быть общительной.
Sociability, vital cycle, do you understand?
Общительность, жизненный цикл, вы понимаете?
He was not a very sociable man?
Он был не очень общительным?
He's not a naturally sociable person, Ed.
Эд не очень общительный человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test