Translation for "sobriquet" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Women leaders were often given the somewhat patronizing sobriquet "Mammy Queen", indicating their aptitude in stereotypically "maternal" roles.
Женщины-лидеры часто получали несколько снисходительное прозвище <<Мама Королева>>, намекающее на их традиционную роль матери.
2.2 The author contends that during the weeks prior to his son's disappearance, Rafael Mojica had received death threats from some military officers of the Dirección de Bienes Nacionales, in particular from Captain Manuel de Jesus Morel and two of the latter's assistants, known under their sobriquets of "Martin" and "Brinquito".
2.2 Автор утверждает, что в течение нескольких недель до исчезновения его сына некоторые военнослужащие Dirección de Bienes Nacionales, в частности капитан Мануэль де Хесус Морель и два его помощника по прозвищу "Мартин" и "Бринкито", угрожали убить его.
More of a nickname or a sobriquet.
Скорее ник или прозвище.
I believe that is the sobriquet, sir, yes.
Да, сэр. Я полагаю это прозвище?
- But on this most auspicious of nights permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatis persona.
- Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж.
I'd like to think that Fleet Street would have devised a more inventive sobriquet than "The Balloon Man," but I do enjoy the inadvertent E.E. Cummings reference.
Мне думается, что на Флит Стрит изобрели бы более затейливое прозвище, чем "Человек с Воздушными Шариками", но меня забавляет нечаянная отсылка к Э.Э. Каммингсу,
My kind of bastard sobriquet.
Своего рода кличка для ублюдка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test