Translation for "sobering-up" to russian
Translation examples
Sobering-up centres/Facilities in the organizational units of the Police for persons brought to them for sobering-up
Вытрезвители/помещения в отделениях полиции, предназначенные для лиц, доставленных для вытрезвления
Rooms for detainees or persons brought for sobering up;
комнаты для задержанных или лиц, доставленных с целью вытрезвления;
Detainees or persons brought for sobering up, prior to their admission to the facility, are obliged to deposit the following:
до их приема в данное учреждение задержанные или лица, доставленные с целью их вытрезвления, обязаны сдать на хранение:
Detainees or persons brought for sobering up staying in the facility use their own clothing, underwear, and shoes;
задержанные или лица, доставленные для их вытрезвления, при нахождении в данном учреждении пользуются своей собственной одеждой, нижним бельем и обувью;
Data related to events in police facilities for detainees or persons brought to them for the purpose of sobering up
Данные о чрезвычайных происшествиях в местах содержания под стражей в полицейских участках, предназначенных для задержанных и для лиц, доставленных с целью вытрезвления
Persons brought for sobering up are not placed together with sober persons, and those under 18 years of age - together with adults;
лица, доставленные для их вытрезвления, помещаются отдельно от трезвых лиц, а лица, моложе 18 лет - отдельно от взрослых;
It follows from the Regulation that a facility for detainees or persons brought for sobering up should be located on the ground floor or a higher floor of a building.
Из этих Правил следует, что помещение для задержанных или лиц, доставленных с целью их вытрезвления, должно находиться на первом или втором этаже здания.
Detainees or persons brought for sobering up to the facility are immediately informed about their rights and obligations and acquainted with the Rules and regulations of the stay in the facility;
задержанных или лиц, доставленных с целью вытрезвления в соответствующие учреждения, безотлагательно извещают о их правах и обязанностях и знакомят с правилами и нормами содержания в данном учреждении;
Detainees or persons brought for sobering up to the facility who do not know the Polish language are given a chance to communicate in matters related to the stay in the facility through an interpreter;
задержанным или лицам, доставленным с целью их вытрезвления в данное учреждение, которые не знают польского языка, предоставляется помощь переводчика для выяснения вопросов, связанных с их пребыванием в данном учреждении;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test