Similar context phrases
Translation examples
Actually, Darius will be marrying Tiffany, so that is a win.
Дариус женится на Тиффани, так что это победа.
Well, all people are capable of hating something, so that is possible.
Все люди способны ненавидеть, так что это возможно.
You can expect all sorts of holiday idiocy so that is my gift to you.
Будет много праздничного идиотизма, так что это вам подарочек от меня.
When he read the "Sigillum", the gem glowed, so that is the source of the power.
Когда он читал "Sigillum", камень светился, так что это — источник силы.
So that is some kind of proof, I don't know... even though I dreamt that - that there was a middleman.
Так что это как доказательство того, что... я не знаю... хотя и представляю это... того, что был посредник.
Look, the only way Mom agreed to go back to Paris was if she knew I was here taking care of you, so that is exactly what I plan to do.
вздыхает Слушай, мама вернулась в Париж, только при условии, что я буду заботиться о тебе, так что это именно то, что я буду делать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test