Translation for "so emotional" to russian
Translation examples
59. The Chairperson thanked the European Union for its intervention, noting that it was understood that perhaps a definition was not a requirement for taking action; however, since the issues were so emotive, it may well be advisable to have a common understanding.
59. Председатель поблагодарил Европейский союз за его выступление, отметив, что, как он понял, для принятия мер определение термина, возможно, не потребуется; однако, поскольку связанные с этим вопросы вызвали столь эмоциональную реакцию, было бы целесообразно добиться общего понимания.
- You're so emotional.
- Ты такой эмоциональный.
So naive, so emotional.
Ж: Такая наивная и такая эмоциональная.
Ah, women. So emotional.
Хех, женщины, такие эмоциональные.
You Americans are so emotional.
Вы, американцы, такие эмоциональные.
You're getting so emotional, honey.
Ты такой эмоциональный, милый.
♪ I get so emotional, baby ♪
*Я становлюсь такой эмоциональной, милый,*
Wow, I've never seen Oscar so emotional.
Вау, никогда не видела Оскара таким эмоциональным.
So emotional and crying and moody and --
Такой эмоциональной и капризной и плачет...
I didn't mean to get so emotional before.
Я не была такой эмоциональной раньше.
Stop being so emotional.
Не будь таким эмоциональным.
You just need to learn how to prioritize. I've been so emotional lately, and I just pictured you as my little sister and I'm starting to lose it.
Ох, в последнее время я очень эмоциональная.
You know, I am so emotional.
Знаете, я очень эмоциональна.
It's just that I'm so emotional.
Это всё потому что я очень эмоциональный.