Similar context phrases
Translation examples
-He's damned snooty, anyway.
- Во всяком случае, он слишком высокомерный.
That name is way too snooty-sounding.
Слишком высокомерно звучит.
Sounds incredibly snooty and overpriced.
Звучит невероятно хвастливо и высокомерно.
I spend all day with snooty people.
Я каждый день провожу с высокомерными людьми.
I thought you'd be too snooty for us when you started.
Я считала, что ты слишком высокомерна с нами, когда ты пришла.
I am just as smart as you are, Miss Snooty Shoes.
Но я так же умна, как и ты, мисс Высокомерные Туфли.
I'm just spreading the love, unlike you girls in your snooty little clique.
Я просто излучаю любовь в отличие от вас, девочки, в вашей высокомерной шайке.
Don't be so snooty, you used to be a hot dog on a stick.
Не будьте такими высокомерными, вы когда-то были хот-догами на палочке.
I've taken mud in more places than your snooty little mind can fathom.
Я принимал грязевые ванны в стольких местах сколько твое высокомерное маленькое сознание не может и предположить.
I mean, I'm supposed to have dinner with Jane's snooty friends, sit around talking about Frank Lloyd rice.
Я имел виду, намечающейся ужин с высокомерными друзьями Джейн, обсуждающими Фрэнка Ллойда Риса (Райта)
Oh, but listen... do not tell Harry that we got this stuff at a flea market, because he's super snooty about all of it.
Слушай, только не говори Гарри, что мы это купили на "блошином" рынке, потому что он слишком презрительно к этому относится.
It's always the snooty ones that are the worst.
Обычно те, что задирают нос, самые худшие.
I hear the Parisians can be kind of snooty.
Говорят, что парижане могут сильно задирать нос.
Some people are so snooty. banging
Вот воображала.
No more snooty art buyers.
Никаких раздражительных покупателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test