Translation for "smuggles" to russian
Smuggles
verb
Similar context phrases
Translation examples
The high number of taxes encourages operators to smuggle.
Высокие налоговые сборы вынуждают заготовителей заниматься контрабандой.
Law on Punishment of Weapon Smuggling, 1974
Закон о наказании лиц, занимающихся контрабандой оружия, 1974 года
This latter intensifies the link between diamond smuggling and arms smuggling networks in Africa.
Такая деятельность укрепляет связи между сетями, занимающимися контрабандой алмазами и контрабандой оружием в Африке.
Law on Enhancing Penalties for the Smuggling of Weapons and Ammunition and Armed Smugglers, 1971 3. Law on Punishment of Weapon Smuggling, 1974
3. Закон о наказании лиц, занимающихся контрабандой оружия, 1974 года
Two of those vessels were engaged in smuggling and one vessel was engaged in piracy.
В их числе два судна занимались контрабандой, а одно судно занималось пиратством.
The victim, a Kosovo Serb, was well known for smuggling fuel.
Он принадлежал косовскому сербу, который, по имеющимся достоверным данным, занимался контрабандой топлива.
Ambassador Tesfay also denied that Eritrea was smuggling weapons from the Sudan.
Посол Тесфай также отрицал, что Эритрея занимается контрабандой оружия из Судана.
Most of the poor who engage in international trade do so through smuggling.
80. Большинство бедных людей, участвующих в международной торговле, занимаются контрабандой.
But though the bill which was then brought into Parliament comprehended those two commodities, only it was generally supposed to be meant as an introduction to a more extensive scheme of the same kind, faction, combined with the interest of smuggling merchants, raised so violent, though so unjust, a clamour against that bill, that the minister thought proper to drop it, and from a dread of exciting a clamour of the same kind, none of his successors have dared to resume the project.
Но хотя законопроект, внесенный тогда в парламент, включал только эти два предмета, общим было мнение, что он задуман как приступ к осуществлению более широкого плана такого же характера. Партийная вражда в соединении с интересами купцов, занимающихся контрабандой, подняли такой сильный, хотя и несправедливый, крик против этого законопроекта, что министр счел целесообразным отказаться от него, и из страха вызвать подобный крик ни один из его преемников не осмелился вновь выдвинуть этот проект.
Some of these consignments are smuggled through Africa before being transported on to Europe.
Некоторые из этих партий до отправки в Европу провозятся контрабандой через Африку.
Methamphetamine was smuggled out of Myanmar into Yunnan Province, of China and also into the Chinese provinces of Guangdong and Guangxi.
Метамфетамин провозился контрабандой из Мьянмы в провинцию Юньнань, Китай, а также в китайские провинции Гуандун и Гуанси.
Organized criminal groups move vast amounts of illicit funds across borders via cash smuggling.
Организованные преступные группировки перемещают через границы огромные суммы незаконных средств путем провоза контрабандой наличных денег.
Following this act, he was summoned to the Iraqi liaison office in the town of Umm Qasr, the smuggled goods were unloaded from the vehicle, and he confessed his attempt to smuggle the items.
После задержания он был препровожден в иракское отделение связи в городе УммКаср, где контрабандный товар был выгружен из автотранспортного средства, а сам он сознался в совершении попытки провоза контрабанды.
The Group has documented smuggling from Maniema Province to Bukavu (South Kivu) and Goma and from Bisie to Goma and Bukavu.
У Группы имеются задокументированные доказательства провоза контрабанды из Маниемы в Букаву (Южное Киву) и Гому, а также из Биси в Гому и Букаву.
Just as we should not have been forced to smuggle arms into our own country to defend ourselves, we should not be forced now to smuggle basic human rights, justice and democracy into Bosnia and Herzegovina.
Так же, как мы не должны были быть вынуждены провозить контрабандой оружие в нашу собственную страну для самозащиты, мы не должны быть вынуждены сейчас тайно обеспечивать основные права человека, справедливость и демократию в Боснии и Герцеговине.
Concerned that the bulk of the illicit drugs originating in Afghanistan are smuggled through countries neighbouring Afghanistan before reaching their countries of destination,
будучи озабочена тем, что основная часть запрещенных наркотиков афганского происхождения провозится контрабандой через граничащие с Афганистаном страны, прежде чем попасть в страны назначения,
The car had specially designed compartments under the car seats; according to Congolese authorities, this indicated that the car was used frequently for smuggling (see annex 89).
Под сидениями автомобиля были установлены специальные емкости, что, по мнению конголезских властей, свидетельствует о том, что этот автомобиль часто использовался для провоза контрабанды (см. приложение 89).
Keeping in mind that the bulk of the illicit drugs originating in Afghanistan is smuggled through the Islamic Republic of Iran, Pakistan and other countries neighbouring Afghanistan before reaching countries of destination,
учитывая, что основная часть запрещенных наркотиков, происходящих из Афганистана, провозится контрабандой через Исламскую Республику Иран, Пакистан и другие страны, граничащие с Афганистаном, прежде чем они поступают в страны назначения,
Thus, the smuggling is successful.
И, провоз контрабанды будет считаться успешным.
We'll stop smuggling for now.
Теперь нам придётся прекратить провозить контрабанду.
Somebody's never smuggled anything out of Mexico.
Кое-кто не провозил контрабанду из Мексики.
It's far easier for them to smuggle goods than girls.
Им проще провозить контрабанду, чем девушек.
They smuggle guns in containers that come from Latvia.
Они провозят контрабандой оружие в контейнерах из Латвии.
This company besides producing music also secretly smuggle arms
Эта компания помимо продюссирования музыки также тайно провозит контрабандой оружие
As it turns out, the question is whether they will smuggle or not smuggle, right?
Как оказалось, вопрос состоит в том займутся они или нет провозом контрабанды.
тайно проносить
verb
I'd come and visit you too. Smuggle in gold chains and shiny shirts. Oh, hi, honey.
Я бы тебя тоже навещала, тайно проносила бы золотые цепи, блестящие рубашки
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test