Translation for "smuggled" to russian
Smuggled
adjective
Translation examples
(a) The smuggling of migrants; and
а) контрабандный провоз мигрантов; и
Smuggling of migrants
Контрабандный ввоз мигрантов
:: Refugee smuggling
:: Контрабандный провоз беженцев
2. Smuggling of aliens
2. Контрабандный провоз иностранцев
SMUGGLING OF ILLEGAL MIGRANTS
КОНТРАБАНДНЫЙ ПРОВОЗ НЕЗАКОННЫХ МИГРАНТОВ
Prevention of the smuggling of aliens
Предупреждение контрабандного провоза иностранцев
- Smuggling Dr Johnson...
Контрабандный "Доктор Джонсон"
She was smuggled in.
Отличный контрабандный товар.
So, it's a smuggling ring.
Так, это контрабандный рынок.
MAJOR smuggling syndicates involved
В ДЕЛЕ ЗАМЕШАНЫ ОСНОВНЫЕ КОНТРАБАНДНЫЕ СИНДИКАТЫ
And what they were smuggling was weapons.
А их контрабандный товар - оружие.
He revealed Rohani's son-in-law's smuggling activities.
Он писал о контрабандных аферах зятя Рухани.
at midnight to pick up smuggled jewels.
Инферналы придут сегодня ночью чтобы забрать контрабандные драгоценности.
This isn't a camping trip, it's a smuggling operation.
Это не туристический поход, это контрабандная операция.
Heavy duties being imposed upon almost all goods imported, our merchant importers smuggle as much and make entry of as little as they can.
Поскольку почти на все ввозимые товары наложены высокие пошлины, наши купцы-импортеры ввозят по возможности больше контрабандным путем и возможно меньше через таможни.
"Your uncle makes a joke," Piter said. "He calls Count Fenring Ambassador to the Smugglers, indicating the Emperor's interest in smuggling operations on Arrakis."
– Ваш дядя шутит, – объяснил Питер. – Он называет графа Фенринга послом к контрабандистам, намекая на заинтересованность Падишах-Императора в контрабандных операциях на Арракисе.
This expense would generally be all laid out in the country, in smuggling the money out of it, and could seldom occasion the exportation of a single sixpence beyond the precise sum drawn for.
Эти издержки должны обычно производиться в самой стране, оплачивая контрабандный вывоз денег из нее, и редко могут приводить к вывозу хотя бы одной лишней шестипенсовой монеты сверх суммы вексельного перевода.
Of course, it’s not all attending balls”—he laughed airily—“oh no, I’ve had to deal with all sorts of things that have cropped up in his absence—you heard Ali Bashir was caught smuggling a consignment of flying carpets into the country?
Ведь мы не только посещаем балы… — Перси рассмеялся с нарочитой деланностью. — Столько всяких дел накопилось в его отсутствие. Вы ведь слышали, Али Башира поймали на контрабандном ввозе ковров-самолетов.
A pound of tea, however, is about a hundred times the bulk of one of the highest prices, sixteen shillings, that is commonly paid for it in silver, and more than two thousand times the bulk of the same price in gold, and consequently just so many times more difficult to smuggle.
А между тем фунт чая своим объемом почти в 100 раз превышает объем максимальной цены его в 16 шилл., обычно уплачиваемой серебром, и более чем в 2000 раз превышает объем той же цены его в золоте, а следовательно, контрабандный ввоз его во столько же раз затруднительнее.
He recognized in the group a stillsuit manufacturer down from Carthag, an electronics equipment importer, a water-shipper whose summer mansion was near his polar-cap factory, a representative of the Guild Bank (lean and remote, that one), a dealer in replacement parts for spice mining equipment, a thin and hard-faced woman whose escort service for off-planet visitors reputedly operated as cover for various smuggling, spying, and blackmail operations.
Герцог узнал среди собравшихся фабриканта дистикомбов из Карфага, импортера электронного оборудования, водоторговца, выстроившего свое летнее имение близ полярной шапки, представителя Гильд-Банка (он был чрезмерно худ и держался замкнуто), поставщика запасных частей для меланжедобывающей техники, тонкую, с жестким лицом женщину (говаривали, ее фирма по сопровождению и обслуживанию инопланетных гостей была лишь прикрытием для контрабандных операций, шпионажа и вымогательства).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test