Translation for "smmes" to russian
Translation examples
98. The FAP and SMME programmes have been replaced with Citizen Entrepreneurial Development Agency (CEDA).
99. На смену ПФП и МСМП пришло Агентство по развитию предпринимательства среди граждан (АРПГ).
In his country there were over 800,000 SMMEs, employing about one quarter of the labour force.
В его стране насчитывается более 800 000 МСМП, на которых занята примерно четвертая часть рабочей силы.
His country was reconsidering a policy framework for SMME development in consultation with small businesses and communities.
В настоящее время его страна осуществляет пересмотр общих условий развития МСМП, причем эта работа проводится в консультации с самими малыми предприятиями и коммунами.
13.23 South Africa has reviewed the SMME policy and legal framework with a view to creating a more enabling environment.
13.23 Южная Африка пересмотрела политику в отношении МСМП и правовую систему в интересах создания более благоприятных условий для развития таких предприятий.
A new institutional structure was created to address the needs of South Africa for both urban and rural SMMEs, and, those belonging to women.
В целях удовлетворения потребностей Южной Африки в МСМП как в городских, так и в сельских районах, включая женские предприятия, была сформирована новая институциональная система.
assists small medium and micro-sized enterprises (SMMEs) to grow, internationalize and form successful joint ventures and linkages with multinational corporations (MNCs).
Содействие малым, средним и микропредприятиям (МСМП) в развитии, интернационализации и создании эффективных совместных предприятий и налаживании связей с многонациональными корпорациями (МНК).
Successful small-, medium- and micro-enterprises (SMMEs) were deemed crucial for job creation, economic growth and equitable development.
Успешное развитие малых, средних и микропредприятий (МСМП) рассматривается в качестве решающего фактора, способствующего созданию новых рабочих мест, экономическому росту и справедливому развитию.
Finally, he identified the objectives in support of SMMEs' development in South Africa where the Government would assume overall coordination in their promotion.
В заключение оратор перечислил задачи, решение которых должно содействовать развитию МСМП в Южной Африке, при этом на правительство будет возложена функция по осуществлению общей координации этой деятельности.
Substantive assistance was provided in organizing and conducting the President’s Conference on Small, Medium and Micro Enterprises (SMMEs), which took place in March 1995 in Durban, South Africa.
Существенная помощь была оказана в организации и проведении президентской конференции по малым, средним и микропредприятиям (МСМП), которая состоялась в марте 1995 года в Дурбане, Южная Африка.
He enumerated the factors for a successful SMME promotion strategy: a legal and regulatory environment, access to markets and finance, affordable business premises, skill acquisition and access to appropriate technology.
Оратор перечислил факторы, способствующие успешной реализации стратегии по развитию МСМП: создание нормативно-правовой базы, доступ к рынкам и источникам финансирования, доступные производственные помещения, приобретение знаний и доступ к надлежащей технологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test