Translation examples
noun
(o) Contaminated sludge;
о) загрязненный шлам;
(g) Oil and sludge.
g) Масла и шлам.
Gypsum (sludge/waste water)
Гипс (шлам/сточные воды)
Soils and sludge are not treatable with this technology.
Для обработки грунта и шламов он не пригоден.
- recycling of Fe and Ca sludges
- рециклизация шламов, содержащих Fe и Ca
Part C: Dusts, sludge and slurries
Часть C: Пыль, шлам и жидкие отходы
Sludges from water cleaning are incinerated.
Шлам, образующийся в результате очистки воды, сжигается.
Some leaching tests for wet FGD sludge and fixated wet FGD sludge tests have demonstrated excessive leaching of mercury.
Ряд тестов на выщелачивание мокрого шлама систем ДДГ и тестов стабилизированного мокрого шлама систем ДДГ продемонстрировал чрезмерное выщелачивание ртути.
EXPERIMENTAL STUDY TO SEPARATE BOF SLUDGES IN VSŽ, KOŠICE
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ОТДЕЛЕНИЮ ШЛАМОВ КИСЛОРОДНО-
Do you really think the sludge is bad for the baby?
Ты правда думаешь, что шлам вреден для ребенка?
♪ Bones 9x16 ♪ The Source in the Sludge Original Air Date on March 10, 2014
♪ Bones 9x16 ♪ Ключ в шламе
Ma'am, the dump has a contaminated sludge delivery at 10:15, so we have a very limited window.
Мэм, на свалку доставят загрязнённый шлам в 10:15, так что у нас очень узкое временное окно.
noun
(a) Activated sludge
a) активированный ил;
Use of sewage sludge
Использование ила сточных вод
Sludge (ng/g dw)
Ил (нг/г св)
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
Высушенные осадки и ил закапываются.
Microorganisms: Activated sludge respiration inhibition (OECD 209) test.
Микроорганизмы: респирационные ингибирующие испытания в активированном иле (OECD 2009).
Five hundred years of ancient Irish sludge are dripping all over Finn's bed.
Пятисотлетний ирландский ил стекает прямо в кровать Финна.
All the hate, anger and violence of this city is turning into sludge.
Вся ненависть, гнев и насилие этого города превращаются в ил.
Or the fact you keep offering me That horrible brown sludge to drink.
Или ту, что ты все предлагаешь мне выпить ту ужасную черную тину?
The only job I could find was managing the sludge from a rubber plant just outside of Cleveland.
Единственной работой, которую мне удалось найти, было выгребание ила с резинового завода, неподалёку от Кливленда.
Right. Okay, well, Charlie work is, like, you know, like, basement stuff, cleaning urinals, uh, blood stuff, your basic slimes, your sludges.
Значит, Работа Чарли - это, например уборка в подвале, чистка туалетов, смывка крови удаление слизи и ила.
But if you ask any of those people Over in Kenlayson or Juviler, where they... they wrecked their water and... and they filled the air with coal dust and the hollows with black sludge.
Но если вы спросите любого из тех людей... из Кенлейсона или Джувилера, где они... они отравили их воду и... наполнили воздух угольной пылью, и эти кратеры с черной грязью...
These sludges arise from treating the wastewater.
Такой осадок образуется при очистке технических сточных вод.
Soil, sediment, sewage sludge and water;
g) почва, отложения, канализационный осадок и сточные воды;
Sewage sludge is considered to be one of the main sinks for PBDEs.
Осадок сточных вод считается одним из основных мест оседания ПБДЭ.
Dewatering Sewage sludge has high water content (more than 95 per cent).
Осадок сточных вод имеет большое содержание воды (более 95 процентов).
A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic.
Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик.
Sludge from wastewater treatment.
Отстой от очистки сточных вод.
N.B.: In accordance with the definition of waste, waste from sewage treatment (i.e. sewage sludge) is considered as primary waste.
N.B.: В соответствии с определением отходов в качестве первичных отходов рассматриваются отходы от очистки сточных вод (например, отстой сточных вод).
2.1 "Oil" means petroleum in any form, including crude oil, fuel oil, sludge, oil refuse and refined products.
2.1 "Нефтепродукт" означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, мазут, отстой, нефтяные остатки и очищенные продукты.
This includes sludge generated by municipal wastewater treatment plants as well as by private treatment plants, e.g. within the manufacturing industries.
В эту категорию включается отстой, полученный на муниципальных установках по очистке сточных вод, а также на частных очистных установках, например на обрабатывающих предприятиях.
Other forms of waste might also be considered for disposal in deep-sea trenches, such as mining tailings, offshore installations, sewage sludges and dredge materials.
В качестве кандидатов на удаление в глубоководные желоба можно было бы рассмотреть и другие виды отходов, например отходы добычи полезных ископаемых, морские установки, отстой и материалы драгирования.
Drink your sludge and get dressed.
Пей этот отстой и одевайся.
I'll sludge you, you old bat.
Я тебе устрою отстой, старая крыса.
The sludge certainly collects around those downspouts, don't it?
Этот отстой накапливается именно у этих сливных труб, да?
KOC estimated that oil lakes, composed of weathered crude oil, water and sludge, covered approximately 49.15 square kilometres of its operational areas.
По оценкам "КОК", общая площадь нефтяных озер, состоящих из подвергшейся атмосферным влияниям сырой нефти, воды и грязи, составляла порядка 49,15 км2.
Such options include the collection and separation of used products containing mercury, flue gas treatment of waste incinerators, treatment of wastewater containing mercury and leachate from landfills and treatment and disposal of solid wastes, ashes and sludge.
Такие технологии включают в себя сбор и разделение использованных ртутьсодержащих продуктов, переработку газов, выбрасываемых печами по сжиганию отходов, переработку ртутьсодержащих сточных вод и продуктов выщелачивания с мусорных свалок и переработку и удаление твердых отходов, пепла и грязи.
Unidentifiable man-made sludge?
Не идентифицируемая антропогенная грязь?
So you're not sending us sludge.
Значит ты не поливаешь нас грязью.
It's like dog shit and street sludge.
Там ещё собачье дерьмо и уличная грязь.
"Sloot" is a second-hand magazine for sludge.
"Sloot" это подержанный журнал для грязи.
God only knows what's in that sludge.
Бог его знает, что там было в грязи.
One man's sludge is another man's liquid gold.
То, что одному грязь, другому - жидкое золото.
With water this murky, who's gonna see the sludge?
Теперь тереть не надо, грязь сама сойдет.
It will take years for the sludge to dry.
Понадобятся годы, чтобы вычистить всю эту грязь.
Charming Heights, and he's dumping the sludge in your backyard.
Высотки Чарминга, и он сваливает грязь на ваш двор.
noun
So the gutter is full of sludge...
Значит, желоб забит тиной.
Fish live in clean water, not sludge!
Рыба живёт в чистой воде, а не в тине!
noun
So I'm forced to stare at that... chunk of sludge three days a week?
И теперь я должен пялиться на этот... кусок сала три дня в неделю?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test