Translation for "slowly than" to russian
Slowly than
Translation examples
Budget execution has proceeded more slowly than anticipated.
Исполняется бюджет медленнее, чем предполагалось.
That progress, however, appears to be proceeding more slowly than anticipated.
Однако процессы в этой области, как представляется, идут медленнее, чем ожидалось.
World food supply, however, is likely to grow more slowly than demand.
Однако мировое предложение продовольствия скорее всего будет расти медленнее, чем спрос на него.
They also recovered from their job losses more slowly than women.
Обратное устройство на работу среди мужчин также происходило медленнее, чем среди женщин.
The allocation of land by the local authorities has also progressed more slowly than expected.
Выделение земли местными властями также осуществляется медленнее, чем ожидалось.
The world level of implementation of SNA93 is progressing more slowly than had been hoped.
- Внедрение СНС 1993 года во всемирном масштабе идет медленнее, чем ожидалось.
Only more slowly than you would like.
Только медленнее, чем тебе бы хотелось.
One appears to be developing more slowly than the other.
Один кажеться развиваеться медленне, чем другой.
More slowly than I or Dr. Brennan would want.
Медленнее, чем хотелось бы мне или доктору Бреннан.
The outer provinces of the galaxy revolve more slowly than the inner regions.
Внешние области галактики вращаются медленнее, чем внутренние.
I would imagine he would move more slowly than he once did. Convertible.
Я думаю, он бы делал все медленнее намного медленнее, чем он сделал однажды.
What if she's just trapped somewhere time runs more slowly than it does here?
Что, если она оказалась в ловушке, в которой время течёт медленнее, чем здесь?
But atomic particles traveling near the speed of light do decay more slowly than stationary particles.
Но атомные частицы, движущиеся близко к скорости света, действительно распадаются медленнее, чем неподвижные.
I admit the work is proceeding more slowly than expected, but as you know, these are not ordinary mines.
Что ж, я признаю, работы проходят несколько медленнее, чем ожидалось, но, как вы знаете, это не обычные мины.
Hawking has defied all the predictions of his doctors, his disease has progressed much more slowly than they thought it would.
Хокинг бросил вызов всем тем прогнозам, которые делали его врачи. его болезнь прогрессировала значительно медленнее, чем они думали.
According to Newton's Law of Gravity, stars on the edge of a galaxy should move more slowly than those closer to the centre.
Согласно Закону Ньютона о Силе тяжести, звезды на краю галактики должны перемещаться более медленно чем те что ближе к центру.
The stock of both may improve, but that of the one, with only equal good conduct, must always improve more slowly than that of the other, on account of the large share of the profits which is consumed by the interest of the loan.
Состояние обоих может увеличиваться, но состояние одного при одинаково осторожном образе действий может всегда увеличиваться медленнее, чем состояние другого, ввиду той большой доли, какую поглощают из прибыли проценты на занятый капитал.
The lands cultivated by the farmer must, in the same manner, with only equal good conduct, be improved more slowly than those cultivated by the proprietor, on account of the large share of the produce which is consumed in the rent, and which, had the farmer been proprietor, he might have employed in the further improvement of the land.
Точно так же земля, обрабатываемая арендатором, может при прочих равных условиях улучшаться медленнее, чем земля, обрабатываемая собственником, ввиду большой доли, которую из полученного продукта поглощает рента и которую, если бы земля принадлежала арендатору, он мог бы употребить на дальнейшее улучшение ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test