Translation for "slogans" to russian
Slogans
noun
Translation examples
Campaign slogan
Лозунг кампании
Examples of slogan:
Примеры лозунгов:
The terrorists wrote slogans on the walls, smashed windows and chanted anti-Turkish slogans.
Террористы писали на стенах лозунги, били стекла и выкрикивали антитурецкие лозунги.
These are not mere slogans.
Это не просто лозунги.
Publicity slogan
Лозунг рекламной кампании
Publicity slogans
Лозунги рекламных кампаний
(ii) a common slogan:
ii) общий лозунг:
Slogan used (7)
Используемый лозунг (7)
A slogan for the World Conference
Лозунг Всемирной конференции
- Campaign logo and slogan
- Символ и лозунг кампании
His slogan was...
Его лозунгом было....
Rise those slogans!
Выше поднимайте лозунги!
Did he finish the slogan?
- Он закончил лозунг?
The slogan's their signature.
Этот лозунг – их подпись.
- Presidential slogans for 800.
- Президентские лозунги за 800.
Huh? Possible campaign slogan?
Потенциальный лозунг предвыборной кампании?
They had that slogan...
У них был лозунг...
That was his slogan.
Таким был его лозунг.
Still workin' on the slogan.
Лозунг еще в работе.
You remember the Nazi slogan?
Вы помните нацистский лозунг?
I know Bathilda thought it was all just talk, but ‘For the Greater Good’ became Grindelwald’s slogan, his justification for all the atrocities he committed later.
Батильда считала, что у них были одни только разговоры, но… «Ради общего блага» — это же был лозунг Грин-де-Вальда, которым он оправдывал все свои зверства.
- a common slogan.
- общий девиз.
4. Proposed slogan
4. Предлагаемый девиз
Slogan of the Durban Review Conference
Девиз Конференции по обзору Дурбанского процесса
Its slogan is: "Respect is safety".
Ее девиз - "Взаимное уважение на дороге - залог безопасности".
A slogan to complement the logo is also being worked on.
Ведется работа над девизом к этой эмблеме.
One of the recent slogans is that development is peace.
Один из последних девизов заключается в том, что развитие - это мир.
Slogan and framework for the provisional agenda for the Conference
Девиз и структура предварительной повестки дня Всемирной конференции
Its slogan is: "Educate a girl for a better tomorrow".
Девиз фонда: "Обучение девочек для лучшего будущего".
Our slogan is: "Reconciliation of one and all and justice for all."
Наш девиз таков: "Примирение всех со всеми и справедливость для всех".
The logo and slogan were used by 1,751 registered users.
Логотип и девиз были использованы 1751 зарегистрированным пользователем.
It's our slogan.
Это наш девиз.
It is the slogan.
Прямо ваш девиз.
It's not a slogan.
Это не девиз.
Oh, slogans are good.
Я люблю девизы.
Are these Nike slogans?
Это девиз Nike?
Slogan for every whack job.
Девиз всех безумцев.
That's our slogan.
-Это наш девиз, если честно!
The government slogan was:
Таков был девиз правительства:
I'm a slogan man!
Я придумываю рекламные девизы.
They had a slogan.
У них был девиз.
The slogan of justice should not be used as a pretext to exert pressure and to blackmail States.
Призыв к справедливости не должен использоваться как предлог для оказания давления на государства или их шантажа.
11. Mr. Bieng (Cambodia) said that the provisions of the Convention, as well as other standards, had inspired the Education Act, adopted in 2007, and the slogan "Education for All, All for Education".
11. Г-н Тхенг (Камбоджа) подтверждает, что положения Конвенции составляют совокупность правовых норм, на основании которых был принят закон об образовании в 2007 году и утвержден призыв "Образование для всех, всё для образования".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test