Translation for "slits are" to russian
Slits are
Translation examples
This means that ventilation slits should be kept covered.
Это означает необходимость уплотнения задвижек вентиляционных щелей.
Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor.
Через щель над порогом входной двери они заметили тень в коридоре.
If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas.
Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях.
At 1400 hours three Iranian soldiers were seen digging a slit trench on the Iranian berm opposite Umm al-Rasas island at coordinates 250715.
В 14 ч. 00 м. были замечены три иранских солдата, копавших щель-убежище на иранской насыпи напротив острова Умм эль-Расас в районе с координатами 250715.
Best we can tell, these slits are actually a pouch, similar to that found in a marsupial.
Можно только сказать, что эти щели - это сумки, как у сумчатых животных.
A narrow strip of parchment came speeding out of a slit in the base.
Из щели в его основании проворно выползла узкая полоска пергамента.
His reflection grew larger and clearer in the darkness… a face whiter than a skull… red eyes with slits for pupils…
Его отражение выросло и яснее обозначилось в полумраке… лицо белее черепа… красные глаза с щелями вместо зрачков…
It was chalk white with glaring red eyes and slits for nostrils, like a snake. “Harry Potter…” it whispered.
Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые. — Гарри Поттер, — прошептало лицо.
Paul lay beside him in a slit of rock high on the Shield Wall rim, eye fixed to the collector of a Fremen telescope.
Пауль лежал рядом с ним в скальной щели высоко на гребне Барьерной Стены, приложив глаз к окуляру фрименского телескопа с масляными линзами.
Did he expect to see Voldemort staring out of them, afraid, perhaps, that their vivid green might turn suddenly to scarlet, with catlike slits for pupils?
Боится увидеть в них взгляд Волан-де-Морта, боится, что зеленые вдруг станут красными, а зрачки превратятся в щели, как у кошки?
they were waxy and oddly distorted, and the whites of the eyes now had a permanently bloody look, though the pupils were not yet the slits that Harry knew they would become.
в белках глаз появились кровавые прожилки, но зрачки еще не превратились в узкие щели, какими (как было известно Гарри) им предстояло стать.
There was a man at the bar whose whole head was wrapped in dirty grey bandages, though he was still managing to gulp endless glasses of some smoking, fiery substance through a slit over his mouth;
У одного голова была вся обмотана грязными бинтами с щелью на месте рта, куда он вливал стакан за стаканом какую-то жгучую дымящуюся жидкость.
The Baron stared across the room at his Mental assassin, seeing the feature about him that most people noticed first: the eyes, the shaded slits of blue within blue, the eyes without any white in them at all.
Взгляд барона пересек комнату, задержавшись на той черте своего ментата-асассина, которую сразу же замечали все, впервые встречающиеся с Питером: глаза – темные щели синего на синем, без единого мазка белого цвета.
his lungs were empty, and he suddenly felt a piercing pain on either side of his neck— Harry clapped his hands around his throat and felt two large slits just below his ears, flapping in the cold air… He had gills.
Легкие опустели, а слева и справа на шее словно полоснули бритвой… Гарри схватился ладонями за шею и почувствовал под ушами широкие щели, которые открывались и закрывались, словно хватали воздух — жабры!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test