Translation for "slipped past" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He... he slipped past the guards.
Он... он проскользнул мимо охранников.
He must have slipped past me.
Он, должно быть, проскользнул мимо меня.
You're telling me that someone just slipped past that?
Вы говорите, что кто-то просто проскользнул мимо него?
One of the blonds slipped past security And actually slapped mrs. Cutler.
Одна из блондинок проскользнула мимо охраны и ударила миссис Катлер.
Prison bosses haven't even figured out how he slipped past their response teams.
Тюремные боссы даже не поняли, как он проскользнул мимо группы реагирования.
I'm counting on you to ensure that nothing slips past our blockade.
Я рассчитываю на вас, позаботьтесь о том, чтобы ничего не проскользнуло мимо блокады.
Neville had been hurt, Bill had been savaged by Greyback… It was all dark… curses flying everywhere… The Malfoy boy had vanished, he must have slipped past, up the stairs… then more of them ran after him, but one of them blocked the stair behind them with some kind of curse… Neville ran at it and got thrown up into the air—” “None of us could break through,”
Невилла ранили, Билла погрыз Сивый… было темно… повсюду летали заклятия… Малфой куда-то исчез, должно быть, проскользнул мимо нас наверх, в башню… потом и другие Пожиратели смерти устремились за ним, и один из них перекрыл каким-то заклинанием лестницу за собой… Невилл бросился к ней, но его отбросило в воздух…
Perhaps he slipped past me unnoticed.
Может, мимо меня проскочил?
Yet somehow, Rachel managed to slip past them.
Но Рейчел умудрилась проскочить мимо.
Cause there is no way in hell this guy slipped past us.
Он никак не мог проскочить мимо нас.
I had to see if it could slip past hunters undetected, of course.
Конечно же, я должна была посмотреть, сможет ли он проскочить незамеченным мимо охотников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test