Translation for "slime" to russian
Slime
verb
  • покрывать слизью
  • покрываться слизью
  • удалять слизь
Similar context phrases
Translation examples
Bacterial slime may exude from the vascular tissue of cut stems.
Из васкулярной ткани срезанных стеблей может сочиться бактериальная слизь.
Slime Princess' bottom.
Днище Принцессы Слизь.
Follow the slime.
Иди по слизи.
Ooze, slime, murk...
ил, слизь, мрак.
Various slimes, mystery slimes and things come in.
— Различная слизь, загадочная слизь и всякие штуки выходящие наружу.
I'm covered in slime.
Я покрыт слизью.
He slimed me.
Он покрыл меня слизью.
Slime covering everything.
Боже, все покрыто слизью.
There's slime inside.
Там внутри какая-то слизь.
What is this slime?
Что это за слизь?
Did someone say "slime"?
Кто-то сказал "слизь"?
“That was the one I burped slugs all over. If you’d wiped slime off a name for an hour, you’d remember it, too.”
— Оттуда, что Филч заставил меня целый час полировать его памятную табличку. Ну, когда из меня полезли слизняки. Ты бы стирал столько времени слизь с чьей-нибудь фамилии, тоже бы небось запомнил.
Suddenly he stumbled against Frodo, who was standing lost in thought, looking at the pale lights. His hands hung stiff at his sides; water and slime were dripping from them.
И наткнулся на Фродо, который стоял задумавшись, глядя на бледные огоньки. Руки его беспомощно повисли, с них капала вода и стекала слизь.
She reached the hole, and squeezing down, leaving a trail of green-yellow slime, she slipped in, even as Sam hewed a last stroke at her dragging legs.
Она заторопилась прочь, мерзко, трусливо дрожа и колыхаясь, обгаживая камни желто-зеленой слизью, и втиснулась в проход, а Сэм успел еще рубануть по Ее ногам, вползавшим за Нею.
noun
These residues are commonly referred to as tailings, but also known as mine dumps, slimes, tails, refuse, leach residue or slickens.
Эти остатки обычно называются "хвостовыми погонами", но они также известны как шахтные отвалы, шламы, концы, осадок, остаток от выщелачивания или баткак.
Selenium wastes are generated in the copper-refining industry (anode slimes) and in gas scrubbers at nickel smelters, alloy plants and so on.
Содержащие селен отходы образуются на предприятиях по рафинированию меди (анодные шламы), а также накапливаются в газоочистных системах цехов по выплавке никеля, производству сплавов и т. п.
It was also used as a preservative in oil-based paint, glues, adhesives, as an intermediate in the synthesis of pharmaceuticals, as an intermediate product in colouring substances, in mushroom farms, in slime control in pulp and paper as well as an agricultural chemical in weed control.
Вещество также использовалось в качестве консерванта для масляной краски, клея, адгезивных составов, в качестве промежуточного продукта в синтезе фармацевтических препаратов, в качестве промежуточного продукта при изготовлении красящих веществ, на грибных фермах, для удаления шлама при производстве целлюлозно-бумажной продукции, а также в сельском хозяйстве в качестве химиката для борьбы с сорняками.
noun
- It's slime time.
- Время ила пришло.
- Times Square Slime.
- Ил с Таймс Сквер.
- Major slime-related event.
- Важный факт насчёт ила.
Mud and slime everywhere.
Ил и грязь повсюду.
It's a river of slime!
Целый поток ила!
That's the river of slime.
Это река ила.
- Tell me about the slime.
- Что это за ил?
The singing is neutralising the slime!
Пение нейтрализует ил!
- They found a little pink slime.
- Всё тот же розовый ил.
Here and there gloomy pools remained, covered with scum and wreckage; but most of the wide circle was bare again, a wilderness of slime and tumbled rock, pitted with blackened holes, and dotted with posts and pillars leaning drunkenly this way and that.
Остались замусоренные, залитые водой ямины в мутной пене, но большей частью дно каменной чаши обнажилось, являя взору кучи ила, груды щебня, почернелые провалы и торчащие вкривь и вкось столбы.
noun
I've swallowed so much slime.
Я наглотался ти-ти-тины.
But that's the job-- wiping slime and shoveling slugs.
Но такова моя работа... Вытираю тину и избавляюсь от слизней.
Cleaning slime out of rivers and removing slugs from people's front yards.
Вытаскиваю тину из рек и очищаю дворы людей от слизней.
Emotion plunges its wings into this slime and grass I know its jungle Don't cut your veins for your mistakes and the mistakes of this erratic place we are not one
И чувства погружают крылья в эту тину и траву, я знаю, что это джунгли, но не режь свои вены, виня за ошибки, потому что эти ошибки от этих неверных мест, мы в них не виноваты,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test