Translation for "slightly from" to russian
Translation examples
The percentage of women with temporary employment also rose slightly, from 11.1 per cent in 2006 to 11.6 per cent in 2007.
Процентная доля временно работающих женщин также немного увеличилась - с 11,1 процента в 2006 году до 11,6 процента в 2007 году.
In the initial phase, the procedure for appointing Lebanese judges will differ slightly from the procedure for appointing international judges.
На первоначальном этапе назначение судей будет осуществляться по процедуре, которая немного отличается от процедуры назначения ливанских судей или международных судей.
The figure for males declined slightly from 1.0% to 0.91%.
Показатель в отношении мужчин немного снизился - с 1,0 процента до 0,91 процента.
The focus of the programme shifts slightly from year to year.
Основные направления деятельности в рамках этой программы немного корректируются от года к году.
The median age at first marriage had increased slightly from 1998, when it was 15.1 years.
Средний возраст вступления в первый брак немного увеличился с 1998 года, когда он составлял 15,1 лет.
Average inflation in the developing economies will increase slightly from 5.4 per cent in 2012 to 5.6 per cent in 2013.
Средний уровень инфляции в развивающихся странах немного повысится - с 5,4 процента в 2012 году до 5,6 процента в 2013 году.
Such courts differed only slightly from other ordinary courts.
Такие суды лишь немного отличаются от остальных судов общей юрисдикции.
Its respective share in Europe therefore also went up slightly, from 60 per cent to 63 percent.
Соответствующая доля субрегиона в Европе также немного выросла - с 60 до 63 процентов.
The list of clusters varies slightly from those established by the Executive Committee to better reflect the focus of the Development Account.
Перечень блоков немного отличается от перечня, составленного Исполнительным комитетом, для лучшего отражения направленности проектов, финансируемых со Счета развития.
The number of human rights violations and abuses recorded during the current reporting period increased slightly from that of the previous period.
В течение отчетного периода число нарушений прав человека и посягательств на них, зарегистрированных в течение нынешнего отчетного периода, немного повысилось по сравнению с предыдущим периодом.