Translation for "slide-show" to russian
Translation examples
It will be the basis for a stand-alone publication targeted to high-level policymakers as well as a slide show.
На ее основе будет подготовлена отдельная публикация, ориентированная на разработчиков политики высокого уровня, а также слайд-шоу.
It also featured a special "Photo Story" slide show on the Secretary-General's trip to the region.
Кроме того, на нем было размещено специальное слайд-шоу "Photo Story" о поездке Генерального секретаря в этот регион.
The electronic boards now include UNifeed programmes, themed slide shows, wrap-ups of the latest news developments, and public service announcements.
На этих электронных дисплеях теперь транслируются передачи "UNifeed", тематические слайд-шоу, сводки последних событий и информация для общественности.
A slide show entitled "Wild Flowers Continue to Bloom" introduced the 30 years' history of IWYLG to 900 participants at the end of the morning session.
В завершение утреннего заседания 900 участников съезда посмотрели слайд-шоу под названием "Полевые цветы продолжают цвести", в котором рассказывалось о 30 годах деятельности Группы связи.
In November, the Unit also launched an additional site on the Convention to highlight its eighteenth anniversary, which includes a new curriculum on the Convention, along with a multimedia slide show developed in partnership with Magnum Photos.
В ноябре Группа также создала дополнительный вебсайт Конвенции, чтобы отметить ее восемнадцатую годовщину, который включает новый курс обучения по вопросам Конвенции, а также мультимедийное слайд-шоу, разработанное совместно с компанией Magnum Photos.
The second component, "African Resistance", highlighted through a slide show of digital images the efforts of Africans to combat the transatlantic slave trade, while the third element, "The Haitian Inspiration", which underlined the dedication of the observance to Haiti, comprised paintings and pictures commemorating the Haitian revolution and other forms of resistance to slavery.
Второй компонент -- <<Африканское сопротивление>> -- представлял собой слайд-шоу цифровых изображений, отражающих усилия африканцев по борьбе с трансатлантической работорговлей, а третий элемент -- <<Гаитянское вдохновение>> -- подчеркивал посвящение мероприятий празднования Гаити и включал в себя картины и рисунки, отображающие гаитянскую революцию и другие формы сопротивления рабству.
Through the provision of 70 monthly radio programmes, 32 media-related products, over 125 web-based products, 45 television segments, 2 television debates on security issues, 3 photo slide shows, and 1 nationwide multimedia road safety campaign conducted jointly with the Haitian National Police
Выпущено 70 ежемесячных радиопередач, 32 материала в средствах массовой информации, более 125 материалов для сети Интернет и 45 телевизионных фрагментов; проведено 2 телевизионных дискуссии по вопросам безопасности; подготовлено 3 слайд-шоу; проведена 1 общенациональная мультимедийная информационная кампания по безопасности дорожного движения -- совместно с Гаитянской национальной полицией
Nationwide public information campaign on security sector and rule of law-related issues, including the production of 49 weekly radio programmes, a monthly co-produced security interactive/call-in talk show on national radio, 10 video news stories aired by national television, a 15-minute multimedia slide show on the PNTL Vulnerable Persons Unit documenting UNMIT police/PNTL cooperation, conduct of 72 weekly Security Sector briefings to the target groups, including the public in internally displaced person camps, 180 interviews with national and international members of the press, 5 press releases issued, 16 press conferences, and the organization of 18 community outreach events with civil society and the public on security-related topics
Проведение в общенациональном масштабе информационно-пропагандистских кампаний среди общественности, посвященных сектору безопасности и вопросам, касающимся верховенства права, включая подготовку 49 еженедельных радиопрограмм; совместную подготовку на национальном радио ежемесячной интерактивной программы/ток-шоу с прямой линией связи; подготовку 10 новостных видеосообщений, передаваемых по национальному телевидению; организация 15-минутного мультимедийного слайд-шоу, посвященного деятельности Группы по оказанию помощи уязвимым лицам НПТЛ, в ходе которого будут представлены документальные материалы о сотрудничестве полиции ИМООНТ и НПТЛ; организация 72 еженедельных брифингов, посвященных положению дел в секторе безопасности и рассчитанных на целевые группы населения, такие как жители лагерей для внутренне перемещенных лиц; организация 180 интервью с представителями национальной и зарубежной прессы; выпуск 5 пресс-релизов; организация 16 пресс-конференций; и организация 18 информационно-пропагандистских мероприятий на уровне общин с участием представителей гражданского общества и общественности, посвященных вопросам безопасности
There's no slide show, Ziva.
Никакого слайд-шоу, Зива.
Another for the slide show.
Другое для слайд-шоу.
Let's get the slide show going.
Давайте начнем смотреть слайд-шоу.
A subject for your next slide show?
Для вашего следующего слайд шоу?
Well, the slide show was a big pile of crap.
Слайд-шоу было дерьмовое.
So... how is your slide show coming along?
Как успехи с слайд-шоу?
Don't worry, I'll make a slide show.
Не волнуйтесь, я сделаю слайд-шоу.
I don't want to see a slide show.
Да не нужно мне слайд-шоу.
Should we give him a little slide show here?
Нам стоит продемонстрировать ему небольшое слайд-шоу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test