Translation for "sled" to russian
Sled
verb
  • ехать на санях
  • возить на санях
Translation examples
noun
- Driving a sled?
- Ехали в санях?
- Doing it in sleds.
-Секс в санях....
Sasha! On the sled!
Саша, на сани!
Sled slides downhill and...
Сани скатываются и...
Careful. Grab the sled.
- Осторожно, возьми сани.
It's a glorified sled.
Это просто сани.
Get the sleds ready.
Иди и приготовь сани.
You're gonna run the sled.
Будешь управлять санями.
- The sled is too heavy!
- Сани слишком тяжелые!
You sit in the sled.
Сядь в сани.
Besides, his hands were full with his sister, or his arms, rather; while Buck was too near dead to be of further use in hauling the sled.
К тому же ему пришлось заняться сестрой, которая свалилась ему на руки, вернее на плечи, и он рассудил, что Бэк им ни к чему – все равно издыхает и тащить сани не сможет.
There have been reports of arrests, detentions and fines in cases that include: group sledding in Slonim; a photo of BATE Borisov football club fans in support of Maidan (Kyiv); and people being held responsible for putting up Internet posts in support of the demonstrations in Ukraine.
Поступили сообщения об арестах, задержаниях и наложении штрафов в случаях, к числу которых относятся: групповое катание на санках в городе Слоним; размещение в Интернете фотографии болельщиков футбольного клуба города Борисов "БАТЭ" в поддержку Майдана (Киев); привлечение к ответственности за размещение в Интернете сообщений в поддержку демонстраций на Украине.
- The sled's there.
- А санки вон.
Where's my sled?
Где мои санки?
A shiny sled.
И блестящие санки".
Sleds are for suckers.
Санки для лохов!
Her sled is blue.
Ее санки голубые.
It's under the sled.
Он под санками.
- He brought a sled.
Он взял санки.
We went sledding.
Мы катались на санках.
- Not just any sled.
— Это не просто санки.
Difference between decelerating sled and accelerating sled
Различия между салазками, предназначенными для обеспечения замедления, и салазками, предназначенными для обеспечения ускорения
1.2.2. Sled tests
1.2.2 Испытания на салазках
The additional segmentapplies only for the acceleration sled.
Дополнительный сегмент применяется только к ускоряющимся салазкам.
270. The dredging was carried out using an epibenthic sled model.
270. Для землечерпательных работ использовались эпибентические салазки.
Yeah, I'll go get the sled.
Пойду за салазками.
We got to get a better sled.
Надо надыбать салазки получше.
Put that tub of guts on the sled.
Жирдяя этого на салазки.
A street urchin with a sled.
Ты с мальчишками на салазках каталась.
Leave him be or you'll be riding the goddamn sled with him.
Его оставьте или же тоже на чёртовых салазках прокатитесь.
We slide these under the sled, lever the cocksucker vertical tilt him further forward and drop him on the sofa.
Пихаем их под салазки, поднимаем хуесоса, затем наклоняем вперёд и валим его на диван.
I see a sled.
Я вижу нарты.
Just hook it to the sled.
Просто зацепи нарты.
Driver, where's the other sled?
Погонщик, где другие нарты?
Dad's got everything there is to know about sledding in here.
Папа знает абсолютно все о езде в нартах.
You need to hook their sled up so we can pull them out.
Нужно зацепть крючком их нарты, тогда мы сможем их вытянуть.
They were unable to move the sled.
Им не под силу было сдвинуть нарты с места.
The sled held as though it were an anchor.
Но нарты удерживали их, словно якорь.
The driver was surprised, too; the sled had not moved.
Погонщик тоже удивился: нарты не двигались с места.
The sled swayed and trembled, half-started forward.
Нарты качались и дрожали и уже наполовину сдвинулись с места.
In the nature of Arctic travel there was a reason why fourteen dogs should not drag one sled, and that was that one sled could not carry the food for fourteen dogs.
А между тем путешественники по Арктике имели серьезные основания не впрягать в одни нарты четырнадцать собак: ведь на одних нартах невозможно уместить провизию для такого количества собак.
François came up last, after the sled and load.
Последним полез Франсуа, когда и нарты и вся поклажа были подняты наверх.
Buck watched them apprehensively as they proceeded to take down the tent and load the sled.
Бэк с тяжелым предчувствием наблюдал, как они снимают палатку и нагружают нарты.
When they put a clothes-sack on the front of the sled, she suggested it should go on the back;
Когда мешок с одеждой уложили на передок нарт, она объявила, что ему место не тут, а позади.
The team of ten dogs was unhitched, and Buck, with his own harness, was put into the sled.
Десять собак Мэттьюсона выпрягли и к нартам поставили Бэка в его собственной упряжи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test