Translation for "slavic languages" to russian
Translation examples
Basic knowledge of German, Spanish, Italian and several Slavic languages (Polish, Bulgarian, Serbo-Croatian).
На базовом уровне владеет немецким, испанским, итальянским и несколькими славянскими языками (польский, болгарский, сербско-хорватский).
These crew members were foreigners and exclusively spoke a Slavic language according to information gathered directly by the Group.
Согласно информации, непосредственно собранной Группой, членами этого экипажа были иностранцы, которые говорили исключительно на одном из славянских языков.
Slavic languages, while representing much the same proportion of the whole as before, have gained ground at the expense of Romance languages: 1.4% of the population speak a Slavic language from the former Yugoslavia, 1.3% speak Albanian, 1.2%, Portuguese, 1.1% Spanish, 1% English and 2.9% another language.
Хотя их доля в целом также практически осталась той же, славянские языки стали более распространенными в ущерб языкам, восходящим к латыни: так, 1,4% населения разговаривает на одном из славянских языков бывшей Югославии, 1,3% - на албанском, 1,2% - на португальском, 1,1% - на испанском, 1% - на английском и 2,9% - на другом языке.
The Bulgarian language is studied at the Department for Serbian and South Slavic Languages, within the Study Group for the Bulgarian Language and Literature, at the Faculty of Philology in Belgrade.
Болгарский язык изучается на отделении сербского и южнославянских языков на кафедре славянского языка и литературы филологического факультета в Белграде.
As the Special Rapporteur understands it, in Chinese, Russian and the Slavic languages in general it is possible to draw distinctions between several types of “interpretative” declarations.
Насколько Специальный докладчик понимает, китайский, русский и все славянские языки позволяют провести разграничение между разнообразными видами заявлений "о толковании".
18. While their proportion has remained stable on a whole, Slavic languages have gained ground at the expense of Romance languages: 1.5 per cent of the population speak a Slavic language from the former Yugoslavia, 1.3 per cent speak Albanian, 1.2 per cent, Portuguese, 1.1 per cent Spanish, 1 per cent English and 2.9 per cent another language.
18. Хотя доля славянских языков в целом практически не изменилась, они стали более распространенными в ущерб языкам, восходящим к латыни: так, 1,5% населения разговаривает на одном из славянских языков бывшей Югославии, 1,3% - на албанском, 1,2% - на португальском, 1,1% - на испанском, 1% - на английском и 2,9% - на другом языке.
In addition, the French expert highlighted the romanization system used in French for surnames and geographical names in dictionaries, atlases and maps: such a system has long existed for basic Cyrillic and the particular letters of the alphabets of various Slavic languages.
Кроме того, французский эксперт указал на важность системы латинизации на французском языке, используемой для патронимов и географических названий в словарях, атласах и картах: такая система уже давно существует для базовой кириллицы и особых букв алфавитов различных славянских языков.
The enactment, in February, of administrative direction 2002/2 on the establishment of the North Kosovo University for Slavic Languages has led to the creation of an advisory board of Kosovo Serb teachers as well as the general improvement in coordination and administration of education reforms in the northern part of Mitrovica.
Принятие в феврале административного распоряжения 2002/2 об учреждении университета славянских языков северного Косово привело к созданию консультативного совета преподавателей -- косовских сербов, а также к улучшению положения в области координации и осуществления реформы образования в северной части Митровицы в целом.
In 2006, there were two round tables held in Banja Luka and Sarajevo on the topic of "Language and Gender Equality", in which the representatives of the print and electronic media and experts in the Slavic languages, discussed and made recommendations regarding use of gender sensitive language in the media.
В 2006 году в Баня-Луке и Сараево состоялось два круглых стола на тему "Язык и гендерное равенство", на которых представители печатных и электронных средств массовой информации и эксперты в области славянских языков провели обсуждение и вынесли рекомендации относительно использования в средствах массовой информации формулировок, учитывающих гендерный аспект.
Does anyone here know any Slavic languages?
Здесь кто-нибудь знает славянские языки?
They use some kind of Slavic language.
- Они говорят на одном из славянских языков.
But they were speaking some kind of Slavic language.
Но они говорили на одном из славянских языков.
He teach me German, French, Russian, Hungarian, the Slavic languages.
Он выучил меня немецкому, французскому, русскому, венгерскому, славянским языкам.
If you took all of the Slavic languages and just they went away, you know, and no more Tolstoy.
Или все славянские языки в одночасье прекратят своё существование.
Like you, she was a linguist with a level-five proficiency in multiple European and Slavic languages.
Как и ты, она была лингвистом 5 уровня во многих европейских и славянских языках.
Born in bethesda, Graduated george washington university, 2009, Bachelor's degree in baltic-slavic languages.
Я узнала только, что она Анна Харкорт, 25 лет, родилась в Бетесде, окончила университет Джорджа Вашингтона в 2009 году, степень бакалавра по балто-славянским языкам.
My Slavic language skills are a little rusty, but I'm pretty sure she just said, "over my dead goat."
Мои познания в славянских языках довольно скудны, но я почти уверен, что она только что сказала "только через моего мертвого козла".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test