Similar context phrases
Translation examples
Skopje ain't shit.
Скопье это самое говённое место.
A little memento from Skopje.
На память из Скопье.
I'll take the highway, Skopje, Thessalonica, Halkidiki.
Поеду по автомагистрали, Скопье, Салоники, Халкидики.
The Skopje-Sofia-Bucarest Express is now departing.
Экспресс Скопье-София-Бухарест отправляется.
At the time we were playn', Skopje was a city.
В то время когда мы играли, Скопье был городом.
He Ives in a big mansion in the suburbs out of Skopje.
Он живёт в огромном особняке за пределами Скопье.
One day, she recognized it at the flea market in Skopje.
Однажды она узнала его на блошином рынке в Скопье.
Mondays are reserved for Aegean Macedonians at the Greek Embassy in Skopje.
Понедельники отведены для Эгейской Македонии в грецком посольстве в Скопье
People, I was drivin' down the road when I see this sign: "Skopje".
Люди, когда я... въезжал в город, я увидел знак "Скопье".
I wonder if you have any connection with the Film Archives in Skopje.
Меня интересует, имеете ли вь какой-либо контакт с киноархивами Скопье.
What's up, you little fags from Skopje?
Как вы тут, чмошники скопские?
We have all the material here in Skopje, except what you're looking for.
У нас в Скопье есть весь этот материал, за исключением того, что вь ищете.
Here, in Skopje, they're messin' with us, callin' us dinosaurs, like, the punk music is dead which is a fact indeed.
Здесь, в Скопье, нас все подкалывают, что мы динозавры. Время панка ушло... Это факт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test