Translation examples
More and more, the “new” vulnerable will be those people without access to information or the skills to use it.
Все чаще "новыми" уязвимыми людьми будут становиться те, кто не имеет доступа к информации или не обладает навыками ее использования.
Insights, intuition, personal beliefs and skills, and using a rule of thumb to solve a complex problem are examples of tacit knowledge.
Примеры подразумеваемых знаний охватывают проницательность, интуицию, личные убеждения и навыки и использование эмпирического метода для разрешения сложных проблем.
:: Non-literate youth and adults, especially women, who have not been able to acquire adequate skills to use literacy for their personal development and for improving their quality of life
:: неграмотной молодежи и взрослым, особенно женщинам, которые не смогли приобрести необходимые навыки для использования грамотности в целях развития личности и повышения уровня их жизни;
The training increased the understanding of the Ombudsman staff regarding torture prevention and strengthened their skills to use United Nations human rights recommendations in their daily monitoring work and in their responses to complaints.
Обучение позволило улучшить понимание персоналом аппарата омбудсмена методов предупреждения пыток и укрепило их навыки по использованию рекомендаций Организации Объединенных Наций по правам человека в своей повседневной работе по мониторингу и реагированию на жалобы.
Recognizing the need to equip society's future leaders -- students and youth -- with the requisite knowledge and skills on using ICT for development, APCICT also continues to broaden and deepen the impact of its second flagship programme entitled "Turning Today's Youth into Tomorrow's Leaders".
140. Осознавая необходимость наделения будущих лидеров общества - студентов и молодежи - необходимыми знаниями и навыками по использованию ИКТ в целях развития, АТЦИКТ также продолжает свои усилия по расширению охвата и усилению влияния его второй ведущей программы под названием <<Превращение сегодняшней молодежи в завтрашних лидеров>>.
In India, HIV-positive women's networks are developing skills to use gender-responsive budgeting in their advocacy efforts, and the Centre for Budgeting, Governance and Accountability has developed a tool kit to advocate for the engendering of budgets within national and state AIDS control organizations.
В настоящее время в Индии сети ВИЧ-инфицированных женщин приобретают навыки по использованию в своей пропагандистской деятельности методов составления бюджета с учетом гендерного фактора, а в центре по вопросам составления бюджета, управления и подотчетности разработан инструментарий, предназначенный для поощрения практики составления бюджетов с учетом гендерных аспектов в организациях по борьбе со СПИДом, работающих на национальном уровне и на уровне штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test