Translation examples
In ski resorts, snow conditions can become less reliable.
На лыжных курортах может снизиться стабильность снежного покрова.
The magnificent landscapes with picturesque mountain ranges, the ancient and beautiful cultural monuments, the fine ski resorts and the Black Sea coast with its subtropical climate are capable of attracting tourists from all parts of the world.
Великолепные пейзажи с живописными горными хребтами, древние и красивые памятники культуры, прекрасные лыжные курорты и побережье Черного моря с влажным субтропическим климатом создают хорошие возможности для привлечения туристов со всего мира.
Tourists are therefore less familiar with natural disasters in those areas, for example, avalanches in ski resorts, hurricanes in the Caribbean islands and temperature extremes causing sunstroke or frostbite.
Поэтому туристы в меньшей степени осведомлены об опасности характерных для данных районов стихийных бедствий, таких, как, например, снежные лавины на лыжных курортах, ураганы на островах Карибского бассейна и резкие перепады температуры, в результате которых можно стать жертвой солнечного удара или обморожения.
Some mountain areas have become attractive and expensive ski resorts (Aspen, Colorado, United States of America; Cortina d'Ampezzo, Italy) or popular to the point where artificial snow and light (in Japan for example) must be provided for skiers 24 hours a day in order to meet the demand.
Некоторые горные районы стали привлекательными и дорогими лыжными курортами (Аспен, штат Колорадо, Соединенные Штаты Америки; Кортина д'Ампеццо, Италия) или популярны в такой степени, что для удовлетворения существующего спроса необходимо в течение 24 часов в сутки обеспечивать лыжников искусственным снегом и освещением (например, в Японии).
The Government of Switzerland informed the Panel that it prevented an attempt by the Democratic People’s Republic of Korea to acquire ski lifts from Switzerland by changing its regulations regarding luxury goods to include “Infrastructure installations and equipment for sports facilities with luxury character (e.g. ski resorts and swimming pools)”. By
Правительство Швейцарии информировало Группу о том, что оно предотвратило попытку Корейской Народно-Демократической Республики приобрести лыжные подъемники в Швейцарии благодаря внесению изменений в правила, касающиеся предметов роскоши, путем включения в них фразы <<инфраструктурные сооружения и оборудование для спортивных объектов, относящихся по своему характеру к роскоши (например, лыжные курорты и плавательные бассейны)>>.
Why did terrorists burn down a ski resort?
Зачем террористам жечь лыжный курорт?
The Syrian ski-resorts are filling up again.
Сирийские лыжные курорты снова заполняются.
This is Riksgransen, the world's northernmost ski resort.
Это Риксгренсен, Самый северный лыжный курорт.
Those are pre-sets for a ski resort upstate.
Это лыжный курорт в северной части штата.
This clothing boutique is in the skiing resort of Klosters in Switzerland.
Этот бутик, находится на лыжном курорте Швейцарии.
T errorists burned down a ski resort to save a golf course?
Они сожгли лыжный курорт, чтобы спасти поле для гольфа?
Ooh,they have,like,a ski resort,like,half-hour away.
O, у них там и лыжный курорт в получасе езды.
An important project in this regard is the development of world-class ski resorts near Almaty.
В связи с этим важным проектом должно стать развитие горнолыжных курортов мирового уровня близ Алматы.
Experts believe that a tourist who goes to a ski resort spends six times more than if he goes to the sea.
Эксперты считают, что один турист, который посещает горнолыжный курорт, тратит в шесть раз больше, чем во время поездки на море.
2.1 In the winter of 2003, the complainant worked in the "Hizhata" restaurant, located on Snezhanka Peak, in the ski resort of Pamporovo, Bulgaria.
2.1 Зимой 2003 года заявитель работал в ресторане "Хижата", расположенном на пике Снежанка на горнолыжном курорте в Пампорово, Болгария.
At the same session, the Committee also considered the allegations concerning the ski resort project in San Francisco Peaks, in the United States of America.
На той же сессии Комитет рассмотрел также утверждения относительно проекта строительства горнолыжного курорта в Сан-Франциско-Пикс, Соединенные Штаты Америки.
The Committee has also requested information on the "Sun Peaks Ski Resort" that some allege is being developed without the appropriate involvement of neighbouring Aboriginal communities.
Комитет просил также представить информацию по горнолыжному курорту "Сан-Пикс", который, по некоторым утверждениям, сооружается без учета мнений живущих по соседству аборигенных общин.
Other countries have also considered with some concern the impending plight of low-altitude ski resorts, including Austria, where some nine per cent of the gross domestic product is derived from winter tourism.
Другие страны также с некоторым беспокойством отмечают надвигающуюся угрозу для маловысотных горнолыжных курортов, включая Австрию, в случае которой источником около 10% валового внутреннего продукта является зимний туризм.
In the United Kingdom, where climate change now threatens the viability of low-altitude ski resorts, there is an initiative to diversify into four-season resort activities such as mountain biking, climbing and walking.
21. В Соединенном Королевстве, где изменение климата в настоящее время угрожает экономическому выживанию расположенных на малых высотах горнолыжных курортов, реализуется инициатива по диверсификации деятельности с целью обеспечения возможностей отдыха круглый год (горный велосипед, скалолазание и пешие прогулки).
In addition, the Committee also considered the State party's reply of 29 August 2012 to two previous cases examined by the Committee under the early warning and urgent action procedure concerning the impact of the Ski Resort Project in San Francisco Peaks on indigenous communities, and the situation of the Western Shoshone.
Кроме того, Комитет также рассмотрел полученный 29 августа 2012 года ответ государства-участника по поводу двух дел, проанализированных Комитетом в рамках процедуры раннего предупреждения и незамедлительных действий и касавшийся последствий строительства горнолыжного курорта в Сан-Франциско-Пикс для общин коренных народов, а также положения западных шошоне.
36. Communication ACCC/C/2013/88 (Kazakhstan), submitted by several members of the public, including the NGO Green Salvation, alleged non-compliance by the Party concerned with the provisions of the Convention on public participation in relation to the preparation of a plan for a ski resort in the Kok Zhailau area, located in Ile-Alataur state national nature park.
36. В сообщении ACCC/C/2013/88 (Казахстан), направленном несколькими представителями общественности, включая НПО "Зеленое спасение", утверждается о несоблюдении соответствующей Стороной положений Конвенции, касающихся участия общественности в подготовке плана строительства горнолыжного курорта в районе Кок-Жайляу, расположенном в национальном природном парке Иле-Алатау.
Served a year for ski resort vandalism.
Отбыл год за вандализм на горнолыжном курорте.
"and we've been given the run of a whole ski resort
и мы получили целый целый горнолыжный курорт
Ski resort in Jackson Hole, fly-fishing in Bitterroot Mountains
Горнолыжный курорт в Джексон Хол. Ловля рыбы в заповеднике Биттеррут.
This friend of mine lives in Idaho, works at a ski resort,
У меня там живет подруга. В Айдахо. Работает на горнолыжном курорте.
We can go sailing, sunbathing on a tropical island, hit up a ski resort.
Мы можем отправиться вплаванье позагорать на тропических островах, горнолыжный курорт.
Uh, Reddin hid out for a few days in a ski resort in July.
Да, Реддин скрывался в течение нескольких дней на горнолыжном курорте в июле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test