Translation for "skeldon" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Case No. 1217: Sabet & Skeldon
Дело № 1217: Сабет и Скелдон
Skeldon explains the complicated processes at work:
Скелдон разъясняет сложные действующие процессы:
(Sabet and Skeldon against the Secretary-General of the United Nations)
(Сабет и Скелдон против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
30. Mr. Skeldon stated that female migrants are seen to be particularly vulnerable to exploitation.
30. Г-н Скелдон отметил, что особо уязвимой с точки зрения эксплуатации группой считаются женщины-мигранты.
42. Mr. Skeldon argued that the discrimination faced by the migrants in Asia tended to depend on the type or category of migrant.
42. Г-н Скелдон заявил, что дискриминация, которой подвергаются мигранты в Азии, обычно зависит от вида или категории мигрантов.
Mr. Skeldon explained that illegality placed migrants in a vulnerable position before the law and made them vulnerable to exploitation.
Гн Скелдон объяснил, что нелегальные мигранты находятся в юридически уязвимом положении и факт незаконности пребывания обусловливает их уязвимость перед эксплуатацией.
63. Mr. Skeldon stated that although the presentations cited discrimination and exploitation, he questioned whether these were indeed examples of "racism".
63. Г-н Скелдон заявил, что, хотя в выступлениях звучали слова "дискриминация" и "эксплуатация", он сомневается в том, что приведенные примеры действительно являются примерами "расизма".
Even when remittances are spent on consumption, they have an indirect effect on the community, as consumption stimulates local economic growth (Skeldon, 2002).
Даже когда денежные переводы используются в потребительских целях, они косвенным образом влияют на жизнь общин, поскольку потребление стимулирует экономический рост на местах (Скелдон, 2002 год).
20. Mr. Skeldon stated that in the last three decades, the economies and societies of Asian and Pacific countries had been profoundly transformed by "development".
20. Гн Скелдон сообщил, что за три последних десятилетия экономика и общество стран Азии и Тихоокеанского бассейна претерпели глубокую трансформацию под влиянием процесса "развития".
Mr. Skeldon noted that some Governments had made meaningful changes to immigration and labour policies and urged more Asian Governments to do likewise.
Г-н Скелдон отметил, что некоторые правительства внесли в свою иммиграционную и трудовую политику содержательные изменения, и настоятельно призвал правительства других азиатских стран последовать их примеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test