Translation for "sixth time" to russian
Translation examples
This is the sixth time such a draft resolution is to be adopted.
Такой проект резолюции будет приниматься уже в шестой раз.
This is the sixth time that NRC activities in Kalma have been suspended.
Деятельность Норвежского совета по делам беженцев (НСБ) в Калме приостановлена уже в шестой раз.
The Secretariat is now in the process of preparing, for a sixth time, to test and install it.
В настоящее время Секретариат находится в процессе подготовки - в шестой раз - к испытанию и внедрению этой системы.
This was the sixth time Norway contributed to the financing of advisory and training programmes for developing countries.
Это уже шестой раз, когда Норвегия вносит вклад в финансирование консультативных и учебных программ для развивающихся стран.
Mr. Gilon (Israel): The delegation of Israel has joined the consensus on the resolution for the sixth time in a row.
Г-н Гилон (Израиль) (говорит по-английски): Делегация Израиля присоединилась к консенсусу по проекту резолюции в шестой раз подряд.
12. The source adds that this was the sixth time Mr. Than was arrested, always due to his peaceful political activities.
12. Источник добавляет, что г-на Тана арестовывают уже в шестой раз, причем всегда за его мирную политическую деятельность.
In 2009 the Multilateral Fund was replenished for the sixth time, in the amount of $490 million for the triennium 2009 - 2011.
26. В 2009 году Многосторонний фонд был пополнен в шестой раз на сумму 490 млн. долл. США с расчетом на трехгодичный период 2009-2011 годов.
Sixth time's the charm.
Шестой раз - на счастье.
- Asked back a sixth time.
- Не пригласят в шестой раз.
This is your sixth time?
Вы сдаете в шестой раз?
Be our sixth time, Laura.
Это будет в шестой раз, Лора.
Isn't this like the sixth time?
Снова? Это кажется уже шестой раз?
That's the sixth time she's listened to that today.
Уже шестой раз она слушает эту песню за сегодня.
This is the sixth time in 30 miles that's happened.
Это случилось уже шестой раз за 30 миль.
This is our sixth time. He's got to see us.
Это уже в шестой раз, он должен нас принять
For the sixth time in the history of England, a Queen receives the crown.
В шестой раз в истории Англии на престол восходит королева.
- That's the sixth time you've said that today, and this time, I actually agree with you.
Сегодня, это уже шестой раз, когда ты это говоришь и в этот раз, я на самом деле с тобой согласен.
muttered Ron, picking himself up from the floor for the sixth time, “I never want to ride on this thing again.”
— Я передумал, — проворчал Рон, в шестой раз поднимаясь с пола, — больше не хочу кататься на этой штуке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test