Translation for "six" to russian
Similar context phrases
Translation examples
word.pos.UNK15
- Six of Six - thirty-six, six seven - forty-two ...
- Шестью шесть - тридцать шесть, шестью семь - сорок два...
That's... Six times six times six times six times...
Шесть помноженное на шесть, на шесть, и еще раз на шесть.
They weren’t always different, but there were always six desserts.
Не всегда разные, но всегда шесть.
I don't want it at all —nor the six thousand, nuther.
Мне их совсем не надо – ни шести тысяч, ничего.
I'll get six roubles a sheet for the translation, making it fifteen roubles in all, and I took six roubles in advance.
За перевод мне по шести целковых с листа, значит, за все рублей пятнадцать достанется, и шесть рублей взял я вперед.
About six men pile in, and there is still room for more.
Налезло человек шесть, и еще можно посадить.
noun
The P6 (six Presidents), the F6 (six Friends), three regional coordinators and China all make an impressive bureau.
П6 (шестерка председателей) Т6 (шестерка друзей), трое региональных координаторов и Китай - все это составляет впечатляющее бюро.
The arrangement whereby the six presidents of the session work together is an informal process.
Механизм председательской "шестерки" представляет собой неформальный процесс.
It was stated before that this is the product of consultations of the President or the six presidencies of this session.
Как уже было заявлено, тут идет речь о продукте консультаций Председателя или председательской шестерки.
On enquiry it was ascertained that "Big Six" no longer works with the prison.
В ходе расследования было установлено, что надзиратель по прозвищу "Большая шестерка" в этой тюрьме уже не работает.
He said he could only recall that one of the warders was called "Big Six".
Автор сказал, что помнит только то, что одного из надзирателей звали "Большая шестерка".
Note: The seven themes are not intended to align directly with the six focus areas.
Примечание: Прямого соответствия между семеркой тем и шестеркой основных областей не предполагается.
This method of work fits well into the six CD Presidents' common approach for the year.
Этот метод работы хорошо согласовывается с общим подходом шестерки председателей КР на этот год.
It is further reported that the Government on several occasions had, unsuccessfully, sought to apprehend these six individuals.
Далее сообщается, что правительство неоднократно предпринимало безуспешные попытки задержать эту шестерку.
A very poor man may be said in some sense to have a demand for a coach and six;
Про очень бедного человека можно в известном смысле сказать, что он предъявляет спрос на карету с шестеркой лошадей;
In paragraph 26.39 (i) a., after the words "UN Chronicle", the words "(six issues annually, in English and French)" would be replaced with the words "(six issues annually, in all official languages)".
после слов "UN Chronicle" слова "(шесть номеров в год на английском и французском языках)" следует заменить словами "(шесть номеров в год на всех официальных языках)".
The secretariat distributed six issues of its electronic newsletter, UNFCCC News, in English and in Spanish.
Секретариат распространил шесть номеров своего электронного информационного бюллетеня, "UNFCCC News" на английском и испанском языках.
Mères-Échos, created in 1993, is a periodical published by TMA every two months (i.e. six issues per year).
В 1993 году ТАМ был учрежден журнал <<МэрЭко>>, выходящий в свет раз в два месяца (т.е. в год публикуется шесть номеров).
The Association publishes a book series, SAGE Studies in International Sociology, and two journals (six issues per year).
Ассоциация публикует книжную серию под названием "SAGE Studies in International Sociology" и два журнала (шесть номеров в год).
Its publications include the CDI newsletter (six issues published in French, English and Spanish) and the proceedings of its international conferences.
Издаются следующие публикации: информационный бюллетень МХДС, шесть номеров которого изданы на французском, английском и испанском языках; материалы международных конференций.
In that interview, while he admitted that he had purchased the lines, he denied any knowledge of the use of six of the lines in connection with the Hariri assassination.
В ходе этого допроса он, хотя и признал, что купил эти номера, однако отрицал, что ему было известно об использовании этих шести номеров в связи с убийством Харири.
Between January and June 2008, it produced six issues of a newsletter that reflected the consolidated operation of the United Nations system in the country.
С января по июнь 2008 года в рамках этой кампании было выпущено шесть номеров бюллетеня, посвященных общей деятельности системы Организации Объединенных Наций в этой стране.
11A The estimated requirements ($69,300) are for the printing of the review, Trade and Development (annual), and the UNCTAD Bulletin (six issues annually).
11А.24 Сметные потребности (69 300 долл. США) предусматривают публикацию обзора "Торговля и развитие" (ежегодно) и Бюллетеня ЮНКТАД (шесть номеров ежегодно).
149. Further investigation has revealed that these six lines -- along with two others -- were put into circulation on 4 January 2005, after calling number 1456 activated them.
149. В ходе дальнейшего расследования было обнаружено, что эти шесть номеров наряду с еще двумя номерами были подключены 4 января 2005 года после того, как они были активированы звонком с номера 1456.
45. In paragraph 26.39 (a) (i) a., replace "UN Chronicle (six issues annually, in English and French)" with "UN Chronicle (four issues annually, in all languages)".
45. В пункте 26.39a (i) а. заменить слова "UN Chronicle" (шесть номеров в год на английском и французском языках) словами "UN Chronicle" (четыре номера в год на всех языках)".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test