Translation for "sited" to russian
Sited
verb
Similar context phrases
Translation examples
выбирать место
verb
73. The Government is selecting a site for the construction of a national monument.
73. Правительство выбирает место для строительства национального памятника.
Within the United States, the problem of “environmental racism” arises when “... decision makers choose disposal sites based on factors other than the equal distribution of the site’s benefits and burdens.
В Соединенных Штатах проблема "экологического расизма" возникает в том случае, когда "...директивные органы выбирают места захоронения отходов с учетом факторов, не имеющих ничего общего с необходимостью сбалансированного распределения соответствующих преимуществ и издержек.
42. The Special Commission continues to provide logistical and other operational support for IAEA operations in Iraq, to designate sites for inspection and to receive and advise on requests from Iraq to move or use any material or equipment related to Iraq's nuclear weapons programme or other nuclear activities.
42. Специальная комиссия продолжает предоставлять материально-техническую и другую оперативную поддержку операциям МАГАТЭ в Ираке, выбирать места для проведения инспекций, а также получать и вырабатывать рекомендации в отношении поступающих от Ирака запросов на перемещение или использование любого материала или оборудования, связанного с иракской программой по созданию ядерного оружия или другой ядерной деятельностью.
Furthermore, the rights of inspectors included the right to conduct interviews; the right to choose sites for storage and the construction and destruction of facilities for those purposes; the right to take aerial photographs; the right to take and analyse samples of any kind and to remove and export them for analysis; and the right to unrestricted communications by radio, satellite and other means.
Помимо этого, права инспекторов включали право проводить собеседования, право выбирать места для хранения и для строительства и уничтожения объектов с этой целью, право осуществлять воздушную видеосъемку, право брать и анализировать пробы любого рода и вывозить и передавать пробы для этой цели и право на неограниченную связь по радио, через спутник и с помощью других средств.
12 Reservations to this part of article 16 could be predicted from discussion in the Commission on the Status of Women during the preparation of the Convention at which the representative of Egypt, supported by the representatives of Indonesia and the Islamic Republic of Iran, explained that according to the Holy Quran, the husband must choose the site of the matrimonial home and the wife has the same domicile as her husband.
12 Оговорки к этой части статьи 16 можно было предсказать на основе обсуждений в Комиссии по положению женщин во время подготовки Конвенции, в ходе которых представитель Египта, поддержанный представителями Индонезии и Исламской Республики Иран, пояснил, что согласно положениям Священного Корана, муж должен выбирать место расположения дома для своей семьи, и местом проживания жены является место проживания ее мужа.
-And he picked all his dumping sites with the outmost caution.
И кроме того, он всегда с поразительной осторожностью выбирал место,.. ...где от тела можно будет избавиться.
However, these ICP-Forests sites are not necessarily in remote locations.
Однако станции наблюдения МСПЛеса располагаются не только в отдаленных районах.
The associated measuring equipment shall be sited outside the screen room.
Сопутствующее измерительное оборудование располагают за пределами экранированного помещения.
The programmes took place at the Peace Palace, the site of the ICJ.
Эта программа проводится во Дворце мира, где располагается Международный Суд.
109. The Tribunal also started operating its own web site.
109. Кроме того, Трибунал стал располагать собственным вебсайтом.
Major crimes, working out of an off site down on Clinton street.
Особо важные дела, оно располагалось на Клинтон стрит.
It was the site of a pharmaceutical research facility, but it's now under galactic quarantine.
Там располагался фармацевтический НИИ. Но теперь планета в галактическом каран
There were sites all over Germany, and then as the Nazis increased their territory, they started popping up in -- in Poland,
Они располагались по всей Германии и, когда нацисты, увеличили свою территорию Они начали появляться в Пальше
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test